Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כולנה (Live)
Kulana (Live)
כבר
מאז
שאותך
אני
פגשתי
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
כתבתי
שיר
למנגינה
schrieb
ich
ein
Lied
zu
einer
Melodie.
כמו
השמש
אל
הים
בך
התאהבתי
Wie
die
Sonne
zum
Meer,
habe
ich
mich
in
dich
verliebt.
האל
שלח
לי
מתנה
Gott
hat
mir
ein
Geschenk
geschickt.
איך
שבאת
פתאום
אליי
Wie
du
plötzlich
zu
mir
kamst,
ישר
דלקו
להם
עיניי
leuchteten
meine
Augen
sofort
auf,
ולך
אמרתי
und
ich
sagte
zu
dir:
לפני
כולם
אני
נשבע
Vor
allen
schwöre
ich,
שלנצח
זו
רק
אני
ואת
dass
es
für
immer
nur
wir
beide
sind.
רבות
בנות
עשו
חיל
Viele
Mädchen
haben
es
versucht,
ואת
עלית
על
כולנה
aber
du
hast
sie
alle
übertroffen.
לפני
כולם
אני
נשבע
Vor
allen
schwöre
ich,
שלנצח
זו
רק
אני
ואת
dass
es
für
immer
nur
wir
beide
sind.
רבות
בנות
עשו
חיל
Viele
Mädchen
haben
es
versucht,
ואת
עלית
על
כולנה
aber
du
hast
sie
alle
übertroffen.
איך
ליום
הזה
אנחנו
התפללנו
Wie
wir
für
diesen
Tag
gebetet
haben,
את
לבושה
לך
בלבן
du
bist
in
Weiß
gekleidet.
בצעדים
קטנים
אליי
את
מופיע
לי
In
kleinen
Schritten
erscheinst
du
mir,
בא
הרגע
זה
הזמן
der
Moment
kommt,
es
ist
Zeit.
הרי
את
מקודשת
לי
Du
bist
mir
heilig,
כדת
משה
את
אישתי
nach
dem
Gesetz
Moses
bist
du
meine
Frau,
ולך
אני
נשבע
und
ich
schwöre
dir:
לפני
כולם
אני
נשבע
Vor
allen
schwöre
ich,
שלנצח
זו
רק
אני
ואת
dass
es
für
immer
nur
wir
beide
sind.
רבות
בנות
עשו
חיל
Viele
Mädchen
haben
es
versucht,
ואת
עלית
על
כולנה
aber
du
hast
sie
alle
übertroffen.
לפני
כולם
אני
נשבע
Vor
allen
schwöre
ich,
שלנצח
זו
רק
אני
ואת
dass
es
für
immer
nur
wir
beide
sind.
רבות
בנות
עשו
חיל
Viele
Mädchen
haben
es
versucht,
ואת
עלית
על
כולנה
aber
du
hast
sie
alle
übertroffen.
לפני
כולם
אני
נשבע
Vor
allen
schwöre
ich,
שלנצח
זו
רק
אני
ואת
dass
es
für
immer
nur
wir
beide
sind.
רבות
בנות
עשו
חיל
Viele
Mädchen
haben
es
versucht,
ואת
עלית
על
כולנה
aber
du
hast
sie
alle
übertroffen.
על
כולנה
Du
hast
sie
alle
übertroffen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גוטמן אבי, אדרי מאור, בן דוד יוסי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.