מאור אדרי - מציל אותך - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction מאור אדרי - מציל אותך




מציל אותך
Saving You
אף פעם לא הייתי במצב כזה
I've never been in this situation before
אני יוצא מדעתי אנ'לא נכנס לזה
I'm losing my mind, I'm not getting into this
שאת עדיין מדמיינת שאני הוזה
That you're still imagining I'm hallucinating
את החיים שלנו יחד אבל זהו זה
Our life together, but this is it
אני מציל אותך, אני מציל אותך
I'm saving you, I'm saving you
אני מציל אותך, ממך
I'm saving you, from yourself
כל פעם את נמשכת אל אותם דברים,
Every time you're drawn to the same things,
אותם גברים, שלא חוזרים. כן
The same men, who don't come back. Yeah
מי היה פה בימים חמים
Who was here on the warm days
לילות קרים כמו השבורים נשארתי...
Cold nights, like the broken ones, I remained...
להציל אותך, להציל אותי
To save you, to save myself
להציל אותך, מימך
To save you, from yourself
אז למה את שותקת
So why are you silent
אני קרוב ואת עדיין מתרחקת
I'm close and you're still moving away
כל התמונות מפוזרות אצלי בחדר
All the pictures are scattered in my room
רק תגידי בסדר רק תגידי גבר לא הייתה לי כוונה
Just say it's okay, just say man, I didn't mean it
ואת שותקת...
And you're silent...
לקחת את הרגליים וחיפשת כיוון
You took your feet and looked for a direction
מזייפת חיוכים אבל גם אוטוטיון
Faking smiles, but even a small push
לא יתקן את כל מה שאצלך בפנים דפוק
Won't fix everything that's broken inside you
את חייבת להרגיע את צריכה חיבוק
You have to calm down, you need a hug
אני מציל אותך, אני מציל אותך
I'm saving you, I'm saving you
אני מציל אותך, ממך
I'm saving you, from yourself





Writer(s): מאור אדרי, צליל קליפי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.