Mapache - Heißer wird's nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mapache - Heißer wird's nicht




Heißer wird's nicht
It Won't Get Any Hotter
Sonnenbrille auf, Bier kaltgestellt
Sunglasses on, beer chilled
Nichts verdirbt die Laune, nichts auf der Welt
Nothing spoils the mood, nothing in the world
Wie viel Grad sind's heute? Dreißig? Vierzig?
What's the temperature today? Thirty? Forty?
Also ab in die Sonne Junge, heißer wird's nicht
So get out in the sun, boy, it won't get any hotter
Sonnenbrille auf, Bier kaltgestellt
Sunglasses on, beer chilled
Nichts verdirbt die Laune, nichts auf der Welt
Nothing spoils the mood, nothing in the world
Wie viel Grad sind's heute? Dreißig? Vierzig?
What's the temperature today? Thirty? Forty?
Also ab in die Sonne Junge, heißer wird's nicht
So get out in the sun, boy, it won't get any hotter
Ey Ich wach auf, mach das Fenster auf, die Sonne scheint heiß
Hey, I wake up, open the window, the sun is shining hot
Es ist wieder Zeit, denn der Winter ist vorbei
It's time again, because winter is over
Ich lass die Sonnenstrahlen rein, fühl mich gut, dreh den Beat auf
I let the sunrays in, feel good, turn up the beat
Seit es warm ist dieses Jahr, war ich keinen Tag mehr mies drauf
Since it's been warm this year, I haven't been in a bad mood for a single day
Yeah - so siehts aus, mach mich ready für den Tag
Yeah - that's how it is, getting myself ready for the day
Bin am Start, alle Sachen sind gepackt
I'm ready, all things are packed
Und die Freunde kommen vorbei und wir ham ne gute Zeit
And my friends come over and we have a good time
Lieber verbrennen als erfrieren, alter ich hasse es, wenn es schneit
I'd rather burn than freeze, man, I hate it when it snows
Alle Pflichten dieses Tages sind egal, der Stress blieb aus
All the duties of this day don't matter, the stress is gone
Denn ich händel's wie das Schiebedach im Auto, ich schieb's auf
Because I handle it like the sunroof in the car, I slide it open
Wir chillen am See, schauen uns Mädels im Bikini an
We chill by the lake, watching girls in bikinis
Meine Jungs stoßen mit Wodka und die Ladys mit Martini an
My boys toast with vodka and the ladies with martini
Solche Tage sollten nie vergehen, man wünscht sich, dass es bleibt
Such days should never pass, you wish it would stay
Kein Stress, einfach Leben, man fühlt sich federleicht
No stress, just living, you feel light as a feather
Deshalb liebe ich den Sommer und die Sonne, wenn sie scheint
That's why I love summer and the sun when it shines
Wenn einfach alles passt, weiß man erst was leben heißt
When everything just fits, you know what it means to live
Sonnenbrille auf, Bier kaltgestellt
Sunglasses on, beer chilled
Nichts verdirbt die Laune, nichts auf der Welt
Nothing spoils the mood, nothing in the world
Wie viel Grad sind's heute? Dreißig? Vierzig?
What's the temperature today? Thirty? Forty?
Also ab in die Sonne Junge, heißer wird's nicht
So get out in the sun, boy, it won't get any hotter
Sonnenbrille auf, Bier kaltgestellt
Sunglasses on, beer chilled
Nichts verdirbt die Laune, nichts auf der Welt
Nothing spoils the mood, nothing in the world
Wie viel Grad sind's heute? Dreißig? Vierzig?
What's the temperature today? Thirty? Forty?
Also ab in die Sonne Junge, heißer wird's nicht
So get out in the sun, boy, it won't get any hotter
Dieses Jahr wird unser Jahr, wir nutzen unsere Zeit
This year will be our year, we use our time
Denn keiner von uns weiß, wie viel Zeit ihm noch bleibt
Because none of us know how much time we have left
Also ab in die Sonne, wir genießen den Sommer
So off to the sun, we enjoy the summer
Ich dreh Mucke laut auf und wir singen ohne Punkt und Komma
I turn up the music loud and we sing without a full stop or comma
Und das Bier schmeckt perfekt, es gibt nichts besseres an Tagen
And the beer tastes perfect, there's nothing better on days
Wie diesen, wo selbst Ärzte einem raten
Like these, where even doctors advise you
Den Tag zu genießen, in die Sonne zu gehen
To enjoy the day, to go out in the sun
Und sich einfach auf die Wiese in die Sonne zu legen
And just lie down in the sun on the meadow
Nimm dir frei, schließ dich an, hier sind alle willkommen
Take a day off, join us, everyone is welcome here
Komm vorbei, fühl dich frei, das ist die Sprache des Sommers
Come over, feel free, this is the language of summer
Spring ins Wasser mach Faxen, mach halt was du denkst
Jump into the water, fool around, just do what you think
Denn so nen Sommer gibt's nur einmal, es wär schwach den zu verpennen
Because there's only one summer like this, it would be weak to sleep through it
Du weißt selbst, dass der Sommer so schnell gehen kann wie er kam
You know yourself that summer can go as quickly as it came
Und ich finde ihn halt absolut perfekt in diesem Jahr
And I think it's absolutely perfect this year
Ey Ich liebe den Sommer und die Sonne wenn sie scheint
Hey I love summer and the sun when it shines
Wenn einfach alles passt, weiß man erst was leben heißt
When everything just fits, you know what it means to live
Keiner weiß, wie viel' Tage wir noch haben
No one knows how many days we have left
Bis wir gehen und wie lange wir noch da sind
Until we go and how long we'll be here
Und deshalb sollten wir ihn leben
And so we should live it
Den Sommer unseres Lebens
The summer of our lives
Sonnenbrille auf, Bier kaltgestellt
Sunglasses on, beer chilled
Nichts verdirbt die Laune, nichts auf der Welt
Nothing spoils the mood, nothing in the world
Wie viel Grad sind's heute? Dreißig? Vierzig?
What's the temperature today? Thirty? Forty?
Also ab in die Sonne Junge, heißer wird's nicht
So get out in the sun, boy, it won't get any hotter
Sonnenbrille auf, Bier kaltgestellt
Sunglasses on, beer chilled
Nichts verdirbt die Laune, nichts auf der Welt
Nothing spoils the mood, nothing in the world
Wie viel Grad sind's heute? Dreißig? Vierzig?
What's the temperature today? Thirty? Forty?
Also ab in die Sonne Junge, heißer wird's nicht
So get out in the sun, boy, it won't get any hotter
Sonnenbrille auf, Bier kaltgestellt
Sunglasses on, beer chilled
Nichts verdirbt die Laune, nichts auf der Welt
Nothing spoils the mood, nothing in the world
Wie viel Grad sind's heute? Dreißig? Vierzig?
What's the temperature today? Thirty? Forty?
Also ab in die Sonne Junge, heißer wird's nicht
So get out in the sun, boy, it won't get any hotter
Sonnenbrille auf, Bier kaltgestellt
Sunglasses on, beer chilled
Nichts verdirbt die Laune, nichts auf der Welt
Nothing spoils the mood, nothing in the world
Wie viel Grad sind's heute? Dreißig? Vierzig?
What's the temperature today? Thirty? Forty?
Also ab in die Sonne Junge, heißer wird's nicht
So get out in the sun, boy, it won't get any hotter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.