Paroles et traduction Mapache - Heißer wird's nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heißer wird's nicht
It Won't Get Any Hotter
Sonnenbrille
auf,
Bier
kaltgestellt
Sunglasses
on,
beer
chilled
Nichts
verdirbt
die
Laune,
nichts
auf
der
Welt
Nothing
spoils
the
mood,
nothing
in
the
world
Wie
viel
Grad
sind's
heute?
Dreißig?
Vierzig?
What's
the
temperature
today?
Thirty?
Forty?
Also
ab
in
die
Sonne
Junge,
heißer
wird's
nicht
So
get
out
in
the
sun,
boy,
it
won't
get
any
hotter
Sonnenbrille
auf,
Bier
kaltgestellt
Sunglasses
on,
beer
chilled
Nichts
verdirbt
die
Laune,
nichts
auf
der
Welt
Nothing
spoils
the
mood,
nothing
in
the
world
Wie
viel
Grad
sind's
heute?
Dreißig?
Vierzig?
What's
the
temperature
today?
Thirty?
Forty?
Also
ab
in
die
Sonne
Junge,
heißer
wird's
nicht
So
get
out
in
the
sun,
boy,
it
won't
get
any
hotter
Ey
Ich
wach
auf,
mach
das
Fenster
auf,
die
Sonne
scheint
heiß
Hey,
I
wake
up,
open
the
window,
the
sun
is
shining
hot
Es
ist
wieder
Zeit,
denn
der
Winter
ist
vorbei
It's
time
again,
because
winter
is
over
Ich
lass
die
Sonnenstrahlen
rein,
fühl
mich
gut,
dreh
den
Beat
auf
I
let
the
sunrays
in,
feel
good,
turn
up
the
beat
Seit
es
warm
ist
dieses
Jahr,
war
ich
keinen
Tag
mehr
mies
drauf
Since
it's
been
warm
this
year,
I
haven't
been
in
a
bad
mood
for
a
single
day
Yeah
- so
siehts
aus,
mach
mich
ready
für
den
Tag
Yeah
- that's
how
it
is,
getting
myself
ready
for
the
day
Bin
am
Start,
alle
Sachen
sind
gepackt
I'm
ready,
all
things
are
packed
Und
die
Freunde
kommen
vorbei
und
wir
ham
ne
gute
Zeit
And
my
friends
come
over
and
we
have
a
good
time
Lieber
verbrennen
als
erfrieren,
alter
ich
hasse
es,
wenn
es
schneit
I'd
rather
burn
than
freeze,
man,
I
hate
it
when
it
snows
Alle
Pflichten
dieses
Tages
sind
egal,
der
Stress
blieb
aus
All
the
duties
of
this
day
don't
matter,
the
stress
is
gone
Denn
ich
händel's
wie
das
Schiebedach
im
Auto,
ich
schieb's
auf
Because
I
handle
it
like
the
sunroof
in
the
car,
I
slide
it
open
Wir
chillen
am
See,
schauen
uns
Mädels
im
Bikini
an
We
chill
by
the
lake,
watching
girls
in
bikinis
Meine
Jungs
stoßen
mit
Wodka
und
die
Ladys
mit
Martini
an
My
boys
toast
with
vodka
and
the
ladies
with
martini
Solche
Tage
sollten
nie
vergehen,
man
wünscht
sich,
dass
es
bleibt
Such
days
should
never
pass,
you
wish
it
would
stay
Kein
Stress,
einfach
Leben,
man
fühlt
sich
federleicht
No
stress,
just
living,
you
feel
light
as
a
feather
Deshalb
liebe
ich
den
Sommer
und
die
Sonne,
wenn
sie
scheint
That's
why
I
love
summer
and
the
sun
when
it
shines
Wenn
einfach
alles
passt,
weiß
man
erst
was
leben
heißt
When
everything
just
fits,
you
know
what
it
means
to
live
Sonnenbrille
auf,
Bier
kaltgestellt
Sunglasses
on,
beer
chilled
Nichts
verdirbt
die
Laune,
nichts
auf
der
Welt
Nothing
spoils
the
mood,
nothing
in
the
world
Wie
viel
Grad
sind's
heute?
Dreißig?
Vierzig?
What's
the
temperature
today?
Thirty?
Forty?
Also
ab
in
die
Sonne
Junge,
heißer
wird's
nicht
So
get
out
in
the
sun,
boy,
it
won't
get
any
hotter
Sonnenbrille
auf,
Bier
kaltgestellt
Sunglasses
on,
beer
chilled
Nichts
verdirbt
die
Laune,
nichts
auf
der
Welt
Nothing
spoils
the
mood,
nothing
in
the
world
Wie
viel
Grad
sind's
heute?
Dreißig?
Vierzig?
What's
the
temperature
today?
Thirty?
Forty?
Also
ab
in
die
Sonne
Junge,
heißer
wird's
nicht
So
get
out
in
the
sun,
boy,
it
won't
get
any
hotter
Dieses
Jahr
wird
unser
Jahr,
wir
nutzen
unsere
Zeit
This
year
will
be
our
year,
we
use
our
time
Denn
keiner
von
uns
weiß,
wie
viel
Zeit
ihm
noch
bleibt
Because
none
of
us
know
how
much
time
we
have
left
Also
ab
in
die
Sonne,
wir
genießen
den
Sommer
So
off
to
the
sun,
we
enjoy
the
summer
Ich
dreh
Mucke
laut
auf
und
wir
singen
ohne
Punkt
und
Komma
I
turn
up
the
music
loud
and
we
sing
without
a
full
stop
or
comma
Und
das
Bier
schmeckt
perfekt,
es
gibt
nichts
besseres
an
Tagen
And
the
beer
tastes
perfect,
there's
nothing
better
on
days
Wie
diesen,
wo
selbst
Ärzte
einem
raten
Like
these,
where
even
doctors
advise
you
Den
Tag
zu
genießen,
in
die
Sonne
zu
gehen
To
enjoy
the
day,
to
go
out
in
the
sun
Und
sich
einfach
auf
die
Wiese
in
die
Sonne
zu
legen
And
just
lie
down
in
the
sun
on
the
meadow
Nimm
dir
frei,
schließ
dich
an,
hier
sind
alle
willkommen
Take
a
day
off,
join
us,
everyone
is
welcome
here
Komm
vorbei,
fühl
dich
frei,
das
ist
die
Sprache
des
Sommers
Come
over,
feel
free,
this
is
the
language
of
summer
Spring
ins
Wasser
mach
Faxen,
mach
halt
was
du
denkst
Jump
into
the
water,
fool
around,
just
do
what
you
think
Denn
so
nen
Sommer
gibt's
nur
einmal,
es
wär
schwach
den
zu
verpennen
Because
there's
only
one
summer
like
this,
it
would
be
weak
to
sleep
through
it
Du
weißt
selbst,
dass
der
Sommer
so
schnell
gehen
kann
wie
er
kam
You
know
yourself
that
summer
can
go
as
quickly
as
it
came
Und
ich
finde
ihn
halt
absolut
perfekt
in
diesem
Jahr
And
I
think
it's
absolutely
perfect
this
year
Ey
Ich
liebe
den
Sommer
und
die
Sonne
wenn
sie
scheint
Hey
I
love
summer
and
the
sun
when
it
shines
Wenn
einfach
alles
passt,
weiß
man
erst
was
leben
heißt
When
everything
just
fits,
you
know
what
it
means
to
live
Keiner
weiß,
wie
viel'
Tage
wir
noch
haben
No
one
knows
how
many
days
we
have
left
Bis
wir
gehen
und
wie
lange
wir
noch
da
sind
Until
we
go
and
how
long
we'll
be
here
Und
deshalb
sollten
wir
ihn
leben
And
so
we
should
live
it
Den
Sommer
unseres
Lebens
The
summer
of
our
lives
Sonnenbrille
auf,
Bier
kaltgestellt
Sunglasses
on,
beer
chilled
Nichts
verdirbt
die
Laune,
nichts
auf
der
Welt
Nothing
spoils
the
mood,
nothing
in
the
world
Wie
viel
Grad
sind's
heute?
Dreißig?
Vierzig?
What's
the
temperature
today?
Thirty?
Forty?
Also
ab
in
die
Sonne
Junge,
heißer
wird's
nicht
So
get
out
in
the
sun,
boy,
it
won't
get
any
hotter
Sonnenbrille
auf,
Bier
kaltgestellt
Sunglasses
on,
beer
chilled
Nichts
verdirbt
die
Laune,
nichts
auf
der
Welt
Nothing
spoils
the
mood,
nothing
in
the
world
Wie
viel
Grad
sind's
heute?
Dreißig?
Vierzig?
What's
the
temperature
today?
Thirty?
Forty?
Also
ab
in
die
Sonne
Junge,
heißer
wird's
nicht
So
get
out
in
the
sun,
boy,
it
won't
get
any
hotter
Sonnenbrille
auf,
Bier
kaltgestellt
Sunglasses
on,
beer
chilled
Nichts
verdirbt
die
Laune,
nichts
auf
der
Welt
Nothing
spoils
the
mood,
nothing
in
the
world
Wie
viel
Grad
sind's
heute?
Dreißig?
Vierzig?
What's
the
temperature
today?
Thirty?
Forty?
Also
ab
in
die
Sonne
Junge,
heißer
wird's
nicht
So
get
out
in
the
sun,
boy,
it
won't
get
any
hotter
Sonnenbrille
auf,
Bier
kaltgestellt
Sunglasses
on,
beer
chilled
Nichts
verdirbt
die
Laune,
nichts
auf
der
Welt
Nothing
spoils
the
mood,
nothing
in
the
world
Wie
viel
Grad
sind's
heute?
Dreißig?
Vierzig?
What's
the
temperature
today?
Thirty?
Forty?
Also
ab
in
die
Sonne
Junge,
heißer
wird's
nicht
So
get
out
in
the
sun,
boy,
it
won't
get
any
hotter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.