Paroles et traduction Mapei - Come on Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I'm
riding
down
the
freeway
Детка,
я
еду
по
автостраде,
Got
some
money
to
spend
У
меня
есть
деньги,
чтобы
потратить.
Where'd
you
wanna
go
with
me?
Куда
ты
хочешь
поехать
со
мной?
Take
this,
don't
roll
off
your
back
now
Возьми
это,
не
отворачивайся
сейчас.
Just
come
put
it
on
me,
it
only
gets
better
Просто
надень
это
на
меня,
дальше
будет
только
лучше.
We're
out
this
mother
Мы
выбрались
из
этой
дыры.
Come
on,
baby
Давай,
малыш,
Nothing
is
hard
Ничто
не
так
тяжело,
As
a
lonely
heart
Как
одинокое
сердце.
You
should
be
my
man,
baby!
Ты
должен
быть
моим
мужчиной,
малыш!
Come
on,
baby
Давай,
малыш,
Nothing
is
as
hard
Ничто
не
так
тяжело,
As
a
lonely
heart
Как
одинокое
сердце.
You
should
be
my
man,
baby!
Ты
должен
быть
моим
мужчиной,
малыш!
Come
on,
baby!
Давай,
малыш!
Come
on,
baby!
Давай,
малыш!
I
could
be
the
one
to
protect
you
Я
могу
быть
той,
кто
защитит
тебя.
Nothing
bad
will
affect
you
Ничего
плохого
тебя
не
коснется.
In
your
eyes
all
I
see
is
me,
yeah
В
твоих
глазах
я
вижу
только
себя,
да.
That's
right,
the
roles
are
reversed
now
Всё
верно,
роли
поменялись
местами.
It
seems
like
you're
really
feeling
me
Похоже,
ты
действительно
чувствуешь
меня.
Am
I
worthy
of
pursuit
Достойна
ли
я
преследования?
So
tell
me
now
Так
скажи
мне
сейчас.
Come
on,
baby
Давай,
малыш,
Nothing
is
as
hard
Ничто
не
так
тяжело,
As
a
lonely
heart
Как
одинокое
сердце.
You
should
be
my
man,
baby!
Ты
должен
быть
моим
мужчиной,
малыш!
Come
on,
baby
Давай,
малыш,
Nothing
is
as
hard
Ничто
не
так
тяжело,
As
a
lonely
heart
Как
одинокое
сердце.
You
should
be
my
man,
baby!
Ты
должен
быть
моим
мужчиной,
малыш!
Come
on,
baby!
Давай,
малыш!
Come
on,
baby!
Давай,
малыш!
Most
dudes
out
there
aren't
quiet
like
you
Большинство
парней
не
такие
тихие,
как
ты.
I've
got
a
pocket
full
of
love,
and
a
couple
of
suits
У
меня
карман
полон
любви
и
пара
костюмов.
Can
we
take
a
long
ride
until
the
sun
is
due?
Можем
ли
мы
прокатиться,
пока
не
взойдёт
солнце?
I'll
put
my
Mag
down,
how
about
me
and
you
Я
отложу
свой
пистолет,
как
насчет
меня
и
тебя?
Gang,
ain't
no
feeling
better
than
I'd
have
you
by
my
side
Ребята,
нет
лучшего
чувства,
чем
знать,
что
ты
рядом
со
мной.
Ask
me
to
whatever,
and
I'll
tell
you
it's
alright
Попроси
меня
о
чем
угодно,
и
я
скажу,
что
всё
в
порядке.
You
should
be
my
man,
I
should
be
your
bride
Ты
должен
быть
моим
мужчиной,
я
должна
быть
твоей
невестой.
Not
just
for
the
night,
but
for
the
rest
of
our
lives
Не
только
на
эту
ночь,
но
и
на
всю
оставшуюся
жизнь.
You
should
be
my
man,
not
only
my
friend
Ты
должен
быть
моим
мужчиной,
а
не
только
другом.
Try
to
understand,
I
need
you
Постарайся
понять,
ты
мне
нужен.
Oh,
yes
I
do!
О,
да,
нужен!
Come
on,
baby
Давай,
малыш,
Nothing
is
as
hard
Ничто
не
так
тяжело,
As
a
lonely
heart
Как
одинокое
сердце.
You
should
be
my
man,
baby!
Ты
должен
быть
моим
мужчиной,
малыш!
Come
on,
baby
Давай,
малыш,
Nothing
is
as
hard
Ничто
не
так
тяжело,
As
a
lonely
heart
Как
одинокое
сердце.
You
should
be
my
man,
baby!
Ты
должен
быть
моим
мужчиной,
малыш!
Come
on,
baby!
Давай,
малыш!
Come
on,
baby!
Давай,
малыш!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hey Hey
date de sortie
19-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.