Maquiavelia - El arlequin - versión video clip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maquiavelia - El arlequin - versión video clip




El arlequin - versión video clip
Арлекин - видеоклип
Soy lo que quieras tu
Я - то, что ты хочешь
Una ilucion un deceo errante
Иллюзия, блуждающее желание
Soy un triste bufon
Я - грустный шут
Un lunatico muy cruel
Жестокий сумасшедший
E querido salir
Я пытался убежать
Huyendo de aqui
Скрыться отсюда
Mas no tengo a donde ir
Но мне некуда идти
No tiene a donde ir
Мне некуда идти
Soy un arlequin
Я - арлекин
Que llora y que rie hasta enloquecer
Который смеётся и плачет до безумия
Preso de la ironia otra vez
Снова узник иронии
Sientence la funcion va a comenzar
Спектакль скоро начнётся
Soy un arlequin
Я - арлекин
Que vive por ti en la oscuridad
Который живет для тебя во тьме
Siniestra sonrisa acongoja tu faz
Зловещая улыбка мучает твой лик
Y de este tropiezo te vaz a burlar
Ты издеваешься над моим разочарованием
Bufon hazme reir
Шут, заставь меня смеяться
Soy un arlequin
Я - арлекин
Que vive por ti en la oscuridad
Который живет для тебя во тьме
Lagrimas y risas comedia brutal
Слёзы и смех, жестокая комедия
Un comico iluso un triste juglar
Обманутый комик, печальный менестрель
Soy un arlequin
Я - арлекин
Que vive por ti en la oscuridad
Который живет для тебя во тьме
Ahora el sarcasmo es una enfermedad
Сейчас сарказм - моя болезнь
No hay nada que pueda curar este mal
Нет лекарства, которое может вылечить эту хворь
Soy lo que quieras tu
Я - то, что ты хочешь
Un actor subliem y desfachatado
Возвышенный и наглый актер
Soy un vil santurron
Я - подлый святоша
Te mutilo en corazon
Я мучаю твоё сердце
E querido saber que piensas de mi
Я хотел знать, что ты обо мне думаешь
Dime que ha pasado aqui
Скажи мне, что здесь произошло
Dime que ha pasado aqui
Скажи мне, что здесь произошло
Porque estoy aqui
Почему я здесь
Soy un arlequin
Я - арлекин
Que vive por ti en la oscuridad
Который живет для тебя во тьме
Siniestra sonrisa acongoja tu faz
Зловещая улыбка мучает твой лик
Y de este tropiezo te vaz a burlar
Ты издеваешься над моим разочарованием
Bufon hazme reir
Шут, заставь меня смеяться
Yo no soy Un bufon
Я не шут
Soy un arlequin
Я - арлекин
Que vive por ti en la oscuridad
Который живет для тебя во тьме
Siniestra sonrisa acongoja tu faz
Зловещая улыбка мучает твой лик
Y de este tropiezo te vaz a burlar
Ты издеваешься над моим разочарованием





Writer(s): Zaragoza Ortiz Gilberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.