Paroles et traduction Maquiavelia - Las Momias de Guanajuato
Las Momias de Guanajuato
Мумии Гуанахуато
Cuenta
la
leyenda
Говорят,
однажды
Y
un
tiempo
infeliz
В
несчастное
время
Que
la
peste
dio
y
la
que
empezo
y
morir
Чума
пришла
и
призвала
умереть
Fueron
animados
Но
они
ожили
Fueron
olvidados
Были
забыты
Murieron
axficciados
Погибли
от
удушья
Fueron
exumados
Их
выкопали
из
земли
Comen
cada
espanto
Они
питаются
страхом
Y
solo
este
canto
se
escucho
И
можно
услышать
такое
пение
Somos
las
momias
Мы
мумии
Somos
las
momias
Мы
мумии
Somos
las
momias
Мы
мумии
Somos
las
momias
Мы
мумии
Somos
las
momias
(guanajuato)
Мы
мумии
(Гуанахуато)
Somos
las
momias
(guanajuato)
Мы
мумии
(Гуанахуато)
Somos
las
momias
(guanajuato)
Мы
мумии
(Гуанахуато)
Somos
las
momias
(guanajuato)
Мы
мумии
(Гуанахуато)
Sabias
que
tu
tatatatarabuelo
me
enterro
vivo
Знаешь
ли
ты,
любовь
моя,
что
твой
прапрапрадед
похоронил
меня
заживо
Yo
aun
no
estaba
muerto
Я
тогда
не
был
мертв
El
colera
morbus
de
Холера
превратила
меня
Me
dejo
en
estado
cataleptico
В
состояние
остолбенения
Y
por
si
las
dudas
y
sin
mas
remordimientos
И
на
всякий
случай,
без
угрызений
совести
Me
arrojaron
en
un.
ollo
Меня
бросили
в
яму.
Ahora
he
regresado
a
vengarme
Теперь
я
вернулся,
чтобы
отомстить
Y
claro
por
su
puesto
vengo
a
buscar
a
mi
novia
И,
конечно
же,
я
пришел
найти
свою
возлюбленную
Ya
va.
subiendo
al
callejon
Вот
он
поднимается
по
переулку
La
momia
canta
rumbo
estrombon
Поет
мумия,
напевая
на
трубе
Con
su
guitarra
y
cruenda
voz
Играет
на
гитаре,
и
его
голос
хриплый
La
serenata
el
comenzo
Он
начал
романс
Pero
su
canto
no
le
ayudo
Но
его
пение
ему
не
помогло
Y.
un
macetazo
el
recivio
И.
получил
удар
цветочного
горшка
Viene
bajando
del
callejon
Спускается
из
переулка
La
momia
planta
lloro
y
lloro
Мумия
бьет
ногами
и
плачет
Pero
no
te
acuerdas
de
mi
Eudiges
Но
разве
ты
не
помнишь
меня,
Эвдигес
Amor
mio
si
eres
la
misma
imagen
de
tu.
tatatatarabuelo
Моя
любовь,
ты
так
похожа
на
своего
прапрапрадеда
Esos
ojasos
negros
Эти
черные
глаза
No
los
puedo
olvidar
Их
невозможно
забыть
Ya
va.
subiendo
al
callejon
Вот
он
поднимается
по
переулку
La
momia
canta
rumbo
estrombon
Поет
мумия,
напевая
на
трубе
Con
su
guitarra
y
cruenda
voz
Играет
на
гитаре,
и
его
голос
хриплый
La
serenata
el
comenzo
Он
начал
романс
Pero
su
canto
no
le
ayudo
Но
его
пение
ему
не
помогло
Y.
un
macetazo
el
recivio
И.
получил
удар
цветочного
горшка
Viene
bajando
del
callejon
Спускается
из
переулка
La
momia
planta
lloro
y
lloro
Мумия
бьет
ногами
и
плачет
Por
los
callejones.
las
veras
venir
По
переулкам.
ты
увидишь,
как
они
входят
Y
desde
las
tumbas
las
veras
salir
И
из
могил
ты
увидишь,
как
они
выходят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vlad Landeros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.