Paroles et traduction Maquiavelia - Oscuridad, el Extraño Retorno de la Viuda Negra
Oscuridad, el Extraño Retorno de la Viuda Negra
Тьма, Странное Возвращение Черной Вдовы
Hoy
lamento
lo
que
fue
Сегодня
я
сожалею
о
том,
что
произошло
El
tiempo
es
incierto
Время
непостоянно
Lo
presiento
otra
vez
Я
снова
интуитивно
чувствую
беду
Un
nuevo
encuentro
Новая
встреча
El
embrujo
de
amor
se
apagará
Очарование
любви
погаснет
Y
la
fría
obsesión
nos
cubrirá
И
холодная
одержимость
охватит
нас
El
embrujo
de
amor
se
apagará
Очарование
любви
погаснет
Y
la
fría
obsesión
nos
cubrirá
И
холодная
одержимость
охватит
нас
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
Vestida
de
negro
Одетая
во
все
черное
Por
las
noches
deambula
Ночами
бродит
Sus
tristes
pasos
Твои
печальные
шаги
Mi
espíritu
siguió
Свой
дух
я
преследовал
Cuantas
veces
te
juré
Как
часто
я
клялся
тебе
Teniendo
aún
sueño
Все
еще
видя
сон
Cuantas
veces
te
imploré
Как
часто
я
умолял
тебя
Sufriendo
por
dentro
Страдая
глубоко
внутри
El
embrujo
de
amor
se
apagará
Очарование
любви
погаснет
Y
la
fría
obsesión
nos
cubrirá
И
холодная
одержимость
охватит
нас
El
embrujo
de
amor
se
apagará
Очарование
любви
погаснет
Y
la
fría
obsesión
nos
cubrirá
И
холодная
одержимость
охватит
нас
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
En
las
noches
tristes
В
печальных
ночах
Su
recuerdo
oprime
Твое
воспоминание
угнетает
En
las
sombras
vive
В
тенях
живет
Tu
fantasma
me
persigue
Твой
призрак
преследует
меня
Vestida
de
negro
Одетая
во
все
черное
Por
las
noches
deambula
Ночами
бродит
Sus
tristes
pasos
Твои
печальные
шаги
Mi
espíritu
siguió
Свой
дух
я
преследовал
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
De
oscuridad,
de
oscuridad
Во
мраке,
во
мраке
En
las
noches
tristes
В
печальных
ночах
Su
recuerdo
oprime
Твое
воспоминание
угнетает
En
las
sombras
vive
В
тенях
живет
Tu
fantasma
me
persigue
Твой
призрак
преследует
меня
Vestida
de
negro
Одетая
во
все
черное
Por
las
noches
deambula
Ночами
бродит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vlad Landeros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.