Maquiny - Camarim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maquiny - Camarim




Camarim
Dressing Room
Então deixa elas olharem p'ra mim
So let them look at me
Que agora eu 'tô bem, bandidas no meu camarim
Now I'm good, baddies in my dressing room
Notas de cem jogadas na mesa do lado de uma Glock
Hundred dollar bills thrown on the table next to a Glock
O segurança deixou no pote, hoje minha tropa segue firme e forte
The security guard left it in the pot, today my crew is still going strong
no lucro, do malote, não encosta nimim'
Just profiting, from the loot, just don't touch me
Que hoje o pai trajadim', cabelin' disfaçadin'
Cause today daddy's dressed up, hair done
Ei, oh, atropelando esses fraco que tentam cruzar meu caminho
Hey, oh, running over these weaklings who try to cross my path
Bebendo uísque, fumando paque
Drinking whiskey, only smoking loud
Trajando o mundo de primeira classe
Dressing world-class
Fudendo com as paty nível social lite
Fucking with the socialite level babes
Joga na balança, pesa nos quilate
Throw it on the scale, weigh it in carats
não encosta em mim, o tempo passando
Just don't touch me, time is passing
Eu mantenho meu capital girando
I keep my capital spinning
O menor de São Gonçalo cheio de sonho
The youngest from São Gonçalo full of dreams
Veio de baixo, agora 'tá voando
Came from the bottom, now he's flying
Vários olhares sempre me observando
Many eyes always watching me
Meus inimigos querem saber meu plano
My enemies want to know my plan
Esses otários acham que eu 'tô ligando
These fools think I care
Olha p'ra mim, o pai ta faturando
Look at me, daddy's making money
E quem duvidava agora ta se assustando
And those who doubted are now scared
Eu vim da favela e agora 'tô
I came from the favela and now I am
Lucrando, ainda sou o mermo menor debochado
Profiting, still the same mocking kid
Que largou a escola no primeiro ano
Who dropped out of school in first grade
Louco sem limite, qualquer lugar que eu chegar eu sou presença VIP
Crazy without limits, anywhere I go I'm a VIP
Meu bonde fazendo grana com o país em crise
My crew making money with the country in crisis
Meu camarote lotado de mulher de elite
My box full of elite women
Me da minha grana e minha bitch, tira a mão do meu haxixe
Give me my money and my bitch, get your hands off my hash
Acende p'ra comemorar, nossa vitória merece até um brinde
Light it up to celebrate, our victory deserves a toast
Ando trajado com meu kit, sumi, mas voltei com esse hit
I walk dressed up with my kit, I disappeared, but I'm back with this hit
Esperem pelo que vai vir, rap bolado
Wait for what's to come, only dope rap
Então deixa elas olharem p'ra mim
So let them look at me
Que agora eu 'tô bem, bandidas no meu camarim
Now I'm good, baddies in my dressing room
Notas de cem jogadas na mesa do lado de uma Glock
Hundred dollar bills thrown on the table next to a Glock
O segurança deixou no pote, hoje minha tropa segue firme e forte
The security guard left it in the pot, today my crew is still going strong
no lucro, do malote, não encosta nimim'
Just profiting, from the loot, just don't touch me
'Tô junto com os fiéis, de role pela pista correndo a mais de 210
I'm with the faithful, rolling down the track going over 210
Ganhando cash, fazendo a festa no meu camarim
Making cash, having a party in my dressing room
Tirando foto cercado de flash
Taking pictures surrounded by flash
Eu na moda com meu kit, ela diz que eu flex
I'm in fashion with my kit, she says I'm flex
Depois do show, no hotel rola aquela sesh
After the show, at the hotel, we have that sesh
Arrastando várias mina pra minha van, todas elas falaram
Dragging several chicks to my van, they all said
Que hoje tão procurando sexo, ei, fumando um eu fico relax
That today they're looking for sex, hey, smoking one I relax
Ei, acende outro enquanto ela desce
Hey, light another one while she goes down
Inimigos nunca vão me alcançar
Enemies will never reach me
Porque eu deixo eles embaixo da sola do meu air max
Because I leave them under the sole of my Air Max
Ei, mas eu nem ligo se eles inveja,
Hey, but I don't care if they are jealous,
Ei, eu sei que eu 'tô acima da média
Hey, I know I'm above average
Ei, pra ser dono do jogo e questão de tempo
Hey, to be the owner of the game it's just a matter of time
Então deixa elas olharem p'ra mim
So let them look at me
Que agora eu bem, bandidas no meu camarim
Now I'm good, baddies in my dressing room
Notas de cem jogadas na mesa do lado de uma Glock
Hundred dollar bills thrown on the table next to a Glock
O segurança deixou no pote, hoje minha tropa segue firme e forte
The security guard left it in the pot, today my crew is still going strong
no lucro, do malote, 'só não encosta nimim'
Just profiting, from the loot, just don't touch me





Writer(s): Leonardo Figueira Cordeiro, Maquiny

Maquiny - Camarim - Single
Album
Camarim - Single
date de sortie
22-11-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.