Paroles et traduction Maquiny - Camarim
Então
deixa
elas
olharem
p'ra
mim
Тогда
оставляет
их
посмотреть
p'ra
меня
Que
agora
eu
'tô
bem,
bandidas
no
meu
camarim
Что
теперь
я
'да
ну,
bandidas,
в
моей
гримерке
Notas
de
cem
jogadas
na
mesa
do
lado
de
uma
Glock
Сто
заметки
пьесы
на
столе
рядом
с
Glock
O
segurança
deixou
no
pote,
hoje
minha
tropa
segue
firme
e
forte
Безопасность
оставил
в
банк,
сегодня
мой
отряд
следует
за
сильным
Só
no
lucro,
do
malote,
só
não
encosta
nimim'
Только
в
прибыли,
мешка,
только
не
на
склоне
nimim'
Que
hoje
o
pai
tá
trajadim',
cabelin'
disfaçadin'
Что
сегодня
отец
тут
trajadim',
cabelin'
disfaçadin'
Ei,
oh,
atropelando
esses
fraco
que
tentam
cruzar
meu
caminho
Эй,
ой,
работает
этих
слабых,
которые
пытаются
пересечь
мой
путь
Bebendo
uísque,
só
fumando
paque
Пить
виски,
только
курить
копия:
мкф
Trajando
o
mundo
de
primeira
classe
Одетая
в
мире
первый
класс
Fudendo
com
as
paty
nível
social
lite
Трахать
с
пати
уровня
социальной
lite
Joga
na
balança,
pesa
nos
quilate
Играет
на
весы,
вес
в
каратах
Só
não
encosta
em
mim,
o
tempo
tá
passando
Только
не
толкнет
меня,
ты
все
мимо
Eu
mantenho
meu
capital
girando
Я
держу
спиннинг
капитал
O
menor
de
São
Gonçalo
cheio
de
sonho
Ниже
São
Gonçalo,
полный
мечты
Veio
de
baixo,
agora
'tá
voando
Пришел
низкий,
'tá
летать
Vários
olhares
sempre
me
observando
Различные
взгляды
всегда
наблюдает
за
мной
Meus
inimigos
querem
saber
meu
plano
Мои
враги
хотят
знать
мой
план
Esses
otários
acham
que
eu
'tô
ligando
Эти
присоски
думают,
что
я
'смысл,
связывая
Olha
p'ra
mim,
o
pai
ta
faturando
Olha
p'ra
меня,
отец
ta
заработать
E
quem
duvidava
agora
ta
se
assustando
И
тех,
кто
сомневался,
теперь
та
ли
пугать
Eu
vim
da
favela
e
agora
'tô
Я
пришел
из
трущоб
и
теперь
'я
Lucrando,
ainda
sou
o
mermo
menor
debochado
Обналичивание,
я
все
еще
mermo
меньше
ухмыляющихся
Que
largou
a
escola
no
primeiro
ano
Что
бросила
школу
в
первый
год
Louco
sem
limite,
qualquer
lugar
que
eu
chegar
eu
sou
presença
VIP
С
ума
без
ограничений,
в
любом
месте,
что
я
получаю,
я
есмь
присутствие
VIP
Meu
bonde
fazendo
grana
com
o
país
em
crise
Мой
трамвай
делает
деньги
со
страной
в
кризис
Meu
camarote
lotado
de
mulher
de
elite
Моя
каюта
переполненном
женщина
elite
Me
da
minha
grana
e
minha
bitch,
tira
a
mão
do
meu
haxixe
Мне
мое
имхо
и
моя
сука,
отнимает
руку
от
моего
гашиша
Acende
p'ra
comemorar,
nossa
vitória
merece
até
um
brinde
Горит
p'ra
праздновать,
наша
победа
заслуживает
даже
тост
Ando
trajado
com
meu
kit,
sumi,
mas
voltei
com
esse
hit
Иду
с
костюмированный
мой
комплект,
сумы,
но
я
с
этим
hit
Esperem
pelo
que
vai
vir,
só
rap
bolado
Ждите,
что
придет,
просто
рэп,
дюжий,
Então
deixa
elas
olharem
p'ra
mim
Тогда
оставляет
их
посмотреть
p'ra
меня
Que
agora
eu
'tô
bem,
bandidas
no
meu
camarim
Что
теперь
я
'да
ну,
bandidas,
в
моей
гримерке
Notas
de
cem
jogadas
na
mesa
do
lado
de
uma
Glock
Сто
заметки
пьесы
на
столе
рядом
с
Glock
O
segurança
deixou
no
pote,
hoje
minha
tropa
segue
firme
e
forte
Безопасность
оставил
в
банк,
сегодня
мой
отряд
следует
за
сильным
Só
no
lucro,
do
malote,
só
não
encosta
nimim'
Только
в
прибыли,
мешка,
только
не
на
склоне
nimim'
'Tô
junto
com
os
fiéis,
de
role
pela
pista
correndo
a
mais
de
210
'Я
вместе
с
верными,
прокрутите
трек
работает
более
210
Ganhando
cash,
fazendo
a
festa
no
meu
camarim
Зарабатывая
деньги,
делая
вечеринку,
в
моей
гримерке
Tirando
foto
cercado
de
flash
Щелкая
фото
в
окружении
flash
Eu
tô
na
moda
com
meu
kit,
ela
diz
que
eu
tô
flex
Я
никогда
в
моде
с
моего
комплекта,
она
говорит,
что
я
никогда
flex
Depois
do
show,
no
hotel
rola
aquela
sesh
После
концерта
в
отеле
зашкаливает,
то
sesh
Arrastando
várias
mina
pra
minha
van,
todas
elas
já
falaram
Перетащив
несколько
мину
ты,
мой
ван,
все
они
уже
говорили
Que
hoje
tão
procurando
sexo,
ei,
fumando
um
eu
fico
relax
Что
сегодня
так
же
ищут
секс,
эй,
курение,
я
получаю
relax
Ei,
acende
outro
enquanto
ela
desce
Эй,
горит
другой,
а
она
спускается
Inimigos
nunca
vão
me
alcançar
Враги
никогда
не
поможет
мне
достичь
Porque
eu
deixo
eles
embaixo
da
sola
do
meu
air
max
Потому
что
я
оставляю
их
под
подошвой
моей
air
max
Ei,
mas
eu
nem
ligo
se
eles
inveja,
Эй,
но
я
даже
не
позвоню,
если
они
завидуют,
Ei,
eu
sei
que
eu
'tô
acima
da
média
Эй,
я
знаю,
что
я
'я
выше
среднего
Ei,
pra
ser
dono
do
jogo
e
só
questão
de
tempo
Эй,
ты,
быть
хозяином
в
игре,
и
только
вопрос
времени
Então
deixa
elas
olharem
p'ra
mim
Тогда
оставляет
их
посмотреть
p'ra
меня
Que
agora
eu
tô
bem,
bandidas
no
meu
camarim
Что
теперь
я-да
ну,
bandidas,
в
моей
гримерке
Notas
de
cem
jogadas
na
mesa
do
lado
de
uma
Glock
Сто
заметки
пьесы
на
столе
рядом
с
Glock
O
segurança
deixou
no
pote,
hoje
minha
tropa
segue
firme
e
forte
Безопасность
оставил
в
банк,
сегодня
мой
отряд
следует
за
сильным
Só
no
lucro,
do
malote,
'só
não
encosta
nimim'
Только
в
прибыли,
мешка,
'только
не
склоне
nimim'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Figueira Cordeiro, Maquiny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.