Paroles et traduction MAR ABERTO - Areia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Areia - Ao Vivo
Sand - Live
Quer
parar
o
tempo
I
want
to
stop
time
Natural
que
seja
assim
It
comes
so
naturally
Ainda
eu
não
te
sei
de
cor
I
still
don't
know
you
by
heart
Tem
tanto
que
eu
não
aprendi
There's
still
so
much
I
haven't
learned
Quer
parar
o
tempo
Want
to
stop
time
Pra
eu
ver
daqui
To
see
from
here
Teu
mundo
vir
assanhar
meu
rio
Your
world
coming
to
haunt
my
river
Eu
posso
até
te
olhar
sem
ir
I
can
look
at
you
without
leaving
Tudo
no
seu
tempo
Everything
in
its
own
time
Tão
veloz
por
dentro
So
fast
within
Em
mim
passa
devagar
Passes
me
slowly
A
me
acertar
To
make
its
mark
on
me
Feito
areia,
êa-ah,
feito
areia,
êa-ah
Like
sand,
yeah-ah,
like
sand,
yeah-ah
Em
mim,
em
mim
In
me,
in
me
Feito
areia,
êa-ah,
feito
areia,
êa-ah
Like
sand,
yeah-ah,
like
sand,
yeah-ah
Tenho
fragmentos
I
have
fragments
De
uma
vida
com
você
Of
a
life
with
you
Tantos
intervalos
só
Only
so
many
intervals
De
longe,
mas
querendo
crer
From
afar,
but
wanting
to
believe
Tudo
no
seu
tempo
(tudo
no
seu
tempo)
Everything
in
its
own
time
(everything
in
its
own
time)
Tão
veloz
por
dentro
(tão
veloz
por
dentro)
So
fast
within
(so
fast
within)
Em
mim
passa
devagar
Passes
me
slowly
A
me
acertar
To
make
its
mark
on
me
Feito
areia,
êa-ah,
feito
areia,
êa-ah
Like
sand,
yeah-ah,
like
sand,
yeah-ah
Em
mim,
em
mim
In
me,
in
me
Feito
areia,
êa-ah,
feito
areia,
êa-ah
Like
sand,
yeah-ah,
like
sand,
yeah-ah
Corta
essa
distância,
se
agarra
nesse
vento
e
vem
Close
this
distance,
hold
onto
this
wind
and
come
Dá
pra
juntar
tudo,
espera
o
tempo
certo
e
vem
It's
possible
to
put
it
all
together,
wait
for
the
right
time
and
come
Não
deixa
passar
Don't
let
it
pass
you
by
E
assim
(e
assim)
And
so
(and
so)
Enquanto
der,
enquanto
quer
As
long
as
it
lasts,
as
long
as
we
want
it
to
Feito
areia,
êa-ah,
feito,
areia
êa-ah
Like
sand,
yeah-ah,
like,
sand
yeah-ah
Feito
areia,
êa-ah,
feito
areia
Like
sand,
yeah-ah,
like
sand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Caetano, Guto Oliveira, Lucas Lima, Mike Tulio, Sandy Leah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.