Paroles et traduction MAR ABERTO - De Repente É
De Repente É
All of a Sudden
Você,
eu,
logo
quando
me
apareceu
You,
me,
as
soon
as
you
appeared
to
me
Surgi
do
nada,
mas
foi
pra
ficar
Emerging
from
nowhere,
but
meant
to
stay
Causou
comoção,
como
são
as
coisas,
né
Causing
quite
a
stir,
as
things
sometimes
do
A
gente
nem
espera
e
de
repente
é
We
don't
even
expect
it
and
all
of
a
sudden
it
is
E
quando
vê
já
foi
e
agora
somos
dois
And
before
you
know
it,
it's
already
happened
and
now
we're
two
E
já
não
faz
sentido
quando
penso
And
it
doesn't
make
sense
anymore
when
I
think
Que
não
tinha
você
comigo
That
I
didn't
have
you
with
me
É
assim
que
acontece,
então
That's
just
how
it
happens,
then
O
amor
que
era
semente,
cresce
The
love
that
was
a
seed
starts
to
sprout
E
o
medo
de
amar
logo
desaparece
And
the
fear
of
loving
quickly
vanishes
Um
entrega
o
coração
porque
o
outro
merece
One
gives
their
heart
because
the
other
deserves
it
Não
tava
preparada
pra
isso
I
wasn't
prepared
for
this
Não
tinha
intenção
de
compromisso
I
had
no
intention
of
commitment
E
eu
então
And
me
neither
Mas
foi
tanta
paixão
que
já
não
dava
pé
But
there
was
so
much
passion
that
it
could
no
longer
stand
A
gente
nem
espera
e
de
repente
We
don't
even
expect
it
and
all
of
a
sudden
É
assim
que
acontece,
então
That's
just
how
it
happens,
then
O
amor
que
era
semente,
cresce
The
love
that
was
a
seed
starts
to
sprout
E
o
medo
de
amar
logo
desaparece
And
the
fear
of
loving
quickly
vanishes
Um
entrega
o
coração
porque
o
outro
merece
One
gives
their
heart
because
the
other
deserves
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriela Luz, Los Brasileros, Thiago Mart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.