Paroles et traduction MAR ABERTO - Dois Caminhos
Eu
não
me
reconheço
mais
sem
ter
você
por
perto
I
don't
recognize
myself
anymore
without
having
you
around
E
acho
que
passou
da
hora
de
você
voltar
And
I
think
it's
time
for
you
to
come
back
Se
a
sua
intenção
era
me
deixar
assustado
já
deu
certo
If
your
intention
was
to
scare
me,
it
worked
Vem
que
eu
guardei
o
seu
lugar
Come,
I
saved
your
place
Eu
só
queria
ser
capaz
de
ficar
bem
sozinha
I
just
wanted
to
be
able
to
be
okay
by
myself
Sorrir
enquanto
você
não
está
To
smile
while
you're
away
A
minha
intenção
de
ser
autossuficiente
não
deu
certo
My
intention
of
being
self-sufficient
didn't
work
Tentei
me
afastar
I
tried
to
distance
myself
Só
me
aproximei
I
only
got
closer
Tudo
que
eu
preciso
você
tem
Everything
I
need,
you
have
E
cada
vez
que
a
gente
fica
longe
And
every
time
we're
far
apart
E
toda
vez
que
você
se
esconde
And
every
time
you
hide
Sempre
me
pergunto
I
always
ask
myself
Onde
foi
que
eu
errei
pra
te
perder
Where
did
I
go
wrong
to
lose
you
E
toda
vez
que
eu
mudo
de
caminho
And
every
time
I
change
my
path
E
toda
vez
que
eu
fico
sozinho
And
every
time
I'm
alone
Sempre
me
pergunto
I
always
ask
myself
Onde
foi
que
eu
andei
com
a
cabeça
Where
did
I
leave
my
mind
Eu
só
queria
ser
capaz
de
ficar
bem
sozinha
I
just
wanted
to
be
able
to
be
okay
by
myself
Acho
que
passou
da
hora
de
você
voltar
I
think
it's
time
for
you
to
come
back
A
minha
intenção
de
ser
autossuficiente
não
deu
certo
My
intention
of
being
self-sufficient
didn't
work
Vem
que
eu
guardei
o
seu
lugar
Come,
I
saved
your
place
Tudo
que
eu
preciso
Everything
I
need
Só
em
você
vou
encontrar
I'll
only
find
in
you
E
cada
vez
que
a
gente
fica
longe
And
every
time
we're
far
apart
E
toda
vez
que
você
se
esconde
And
every
time
you
hide
Sempre
me
pergunto
I
always
ask
myself
Onde
foi
que
eu
errei
pra
te
perder
Where
did
I
go
wrong
to
lose
you
E
toda
vez
que
eu
mudo
de
caminho
And
every
time
I
change
my
path
E
cada
vez
que
eu
fico
sozinho
And
every
time
I'm
alone
Sempre
me
pergunto
onde
foi
que
eu
andei
com
a
cabeça
I
always
ask
myself
where
did
I
leave
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriela Luz, Los Brasileros, Thiago Mart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.