Paroles et traduction MAR ABERTO - Espaço Demais
Espaço Demais
Too Much Space
Dizem
que
mente
vazia
é
o
lugar
They
say
that
an
idle
mind
is
the
place
Pra
semente
do
mal
vingar
For
the
seed
of
evil
to
flourish
E
eu
que
nunca
fui
tão
sã
And
I,
who
have
never
been
so
sane
Tenho
imaginado
cenas
absurdas
Have
been
imagining
absurd
scenes
Na
dúvida
de
como
você
tá
Wondering
how
you
are
Falta
coragem
de
mandar
mensagem
e
te
perguntar
Lacking
the
courage
to
send
a
message
and
ask
Ei,
cê
tá
melhor
sem
Hey,
are
you
better
off
without
Porque
eu
não
tô
nada
bem
Because
I'm
not
doing
so
well
Espaço
demais
pra
pensar
em
besteira
Too
much
space
to
think
about
nonsense
Depois
que
tirei
você
da
cabeça
After
I
got
you
out
of
my
head
Tempo
demais
pra
pensar
Too
much
time
to
think
Depois
que
esqueci
você
After
I
forgot
about
you
Espaço
demais
pra
pensar
em
besteira
Too
much
space
to
think
about
nonsense
Depois
que
tirei
você
da
cabeça
After
I
got
you
out
of
my
head
Tempo
demais
pra
pensar
Too
much
time
to
think
Dizem
que
tenho
alternativas
pra
me
controlar
They
say
I
have
alternatives
to
control
myself
Remédios,
terapia,
viajar
Medications,
therapy,
travel
Mas
nada
traz
a
sensação
But
nothing
brings
the
feeling
Que
eu
tive
quando
tinha
você
na
minha
frente
That
I
had
when
I
had
you
in
front
of
me
Livre
de
todo
mal
que
eu
posso
me
fazer
Free
from
all
the
harm
I
can
do
myself
Gostava
mais
de
mim
quando
eu
gostava
de
você
I
liked
myself
better
when
I
liked
you
Espaço
demais
pra
pensar
em
besteira
Too
much
space
to
think
about
nonsense
Depois
que
tirei
você
da
cabeça
After
I
got
you
out
of
my
head
Tempo
demais
pra
pensar
Too
much
time
to
think
Depois
que
esqueci
você
After
I
forgot
about
you
Espaço
demais
pra
pensar
em
besteira
Too
much
space
to
think
about
nonsense
Depois
que
tirei
você
da
cabeça
After
I
got
you
out
of
my
head
Tempo
demais
pra
pensar
Too
much
time
to
think
E
agora
eu
só
presto
atenção
no
que
não
presta
And
now
I
only
pay
attention
to
what
is
worthless
Desperdiçando
o
tempo
que
me
resta
Wasting
the
time
I
have
left
Com
gente
que
não
me
interessa
With
people
who
do
not
interest
me
Só
pra
ver
se
encontro
alguém
um
pouco
parecido
com
você
Just
to
see
if
I
can
find
someone
like
you
Espaço
demais
Too
much
space
Depois
que
tirei
você
da
cabeça
After
I
got
you
out
of
my
head
Tempo
demais
Too
much
time
Depois
que
esqueci
você
After
I
forgot
about
you
Espaço
demais
pra
pensar
em
besteira
Too
much
space
to
think
about
nonsense
(Pra
semente
do
mal
vingar)
(For
the
seed
of
evil
to
flourish)
Depois
que
tirei
você
da
cabeça
After
I
got
you
out
of
my
head
Tempo
demais
pra
pensar
Too
much
time
to
think
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Thiago Mart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.