MAR ABERTO - Isso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAR ABERTO - Isso




Isso
This
Isso que acontece com a gente
This that happens to us
Acontece sempre com qualquer casal
Happens all the time to any couple
Isso ataca de repente isso aí)
This attacks suddenly (That's it)
Não respeita cor, credo ou classe social
Doesn't respect color, creed or social class
Isso
This thing
Isso
This thing
Parecia que não ia acontecer com a gente
Seemed like it would never happen to us
Nosso amor era tão firme, forte e diferente
Our love was so firm, strong and different
Não dizer
Don't you say
Que eu não avisei você
That I didn't warn you
Olha o que vai fazer
Look what you're gonna do
Não dizer
Don't you say
Não dizer
Don't you say
Que eu não avisei você
That I didn't warn you
Olha o que vai fazer
Look what you're gonna do
Não dizer
Don't you say
Não adianta mesmo reclamar
There's no use in complaining
Acreditar que basta apenas se deixar levar
Believing that it's enough just to let yourself be carried away
Isso que atrapalha os nossos planos
This thing that messes up our plans
Derrubou o muro, invadiu nosso quintal
Broke down the wall, invaded our backyard
Isso, passam-se os anos isso aí)
This, years go by (That's it)
Sempre foi assim e será sempre igual
It's always been like this and it will always be the same
Isso
This thing
Isso
This thing
Parecia que não ia acontecer com a gente
Seemed like it would never happen to us
Nosso amor era tão firme, forte e diferente
Our love was so firm, strong and different
Não dizer
Don't you say
Que eu não avisei você
That I didn't warn you
Olha o que vai fazer
Look what you're gonna do
Não dizer
Don't you say
Não dizer
Don't you say
Que eu não avisei você
That I didn't warn you
Olha o que vai fazer
Look what you're gonna do
Não dizer
Don't you say
Isso
This thing





Writer(s): Toni Bellotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.