MAR ABERTO - Logo Agora - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAR ABERTO - Logo Agora - Ao Vivo




Logo Agora - Ao Vivo
Right Now - Live
Você deixa um pedaço seu
You leave a part of you
Em cada coisa que toca
In everything you touch
E agora que indo
And now that you're leaving
Eu tenho que me acostumar
I have to get used to it
Com o cheiro no travesseiro
The smell on the pillow
Com o gosto no meu jantar
The taste in my dinner
Com o jeito que a mala
The way the suitcase
Fica no maleiro
Sits in the luggage rack
Porque a gente não vai mais viajar
Because we're not going to travel anymore
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Tudo o que eu queria
All I wanted
Era fazer uma canção
Was to write a song
Pra você reconsiderar
For you to reconsider
Essa vontade de ir embora
This urge to leave
Logo agora, logo agora
Right now, right now
Ah
Ah
Tudo o que eu queria
All I wanted
Era fazer uma canção
Was to write a song
Pra você reconsiderar
For you to reconsider
Essa vontade de ir embora
This urge to leave
Logo agora, logo agora
Right now, right now
Você leva um pedaço meu
You take a part of me
Quando essa porta se fechar
When this door closes
De tudo o que virou vício
Of all that became an addiction
Eu tenho que desapegar
I have to let go
Tipo mexer no seu cabelo
Like running my fingers through your hair
Te fazer rir até cansar
Making you laugh until you're tired
Ou aquela nossa música
Or that song of ours
Do Zeca Baleiro
By Zeca Baleiro
Que eu não posso mais escutar
That I can't listen to anymore
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Tudo o que eu queria
All I wanted
Era fazer uma canção
Was to write a song
Pra você reconsiderar
For you to reconsider
Essa vontade de ir embora
This urge to leave
Logo agora, logo agora
Right now, right now
Ah
Ah
Tudo o que eu queria
All I wanted
Era fazer uma canção
Was to write a song
Pra você reconsiderar
For you to reconsider
Essa vontade de ir embora
This urge to leave
De ir embora
To leave
Logo agora, logo agora
Right now, right now
Logo agora
Right now
Se você parar pra pensar
If you stop to think
Respirar e contar até três
Breathe and count to three
tempo de tentar outra vez
There's time to try again
Se você parar pra pensar
If you stop to think
Respirar e contar até três
Breathe and count to three
Ainda tempo de tentar mais uma vez
There's still time to try again





Writer(s): Ariane Villa Lobos Mantovani, Thiago Mart, Sabrina Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.