MAR ABERTO - Não Sei Viver Sem Ter Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAR ABERTO - Não Sei Viver Sem Ter Você




Não mais desculpas
Нет больше оправданий
Você vai ter que me entender
Вам придется понять меня,
Quando olhar pra trás
Когда взгляд тебя назад
Procurando e não me ver
Ищете, и не видеть меня
Chegou a hora de recomeçar
Пришло время начать
Ter cada coisa em seu lugar
Иметь каждая вещь на своем месте
Tentar viver sem recordar, jamais
Попробовать жить без них помнить, никогда не
E se a saudade me deixar falhar
И если ты оставить меня сбой
Deixar o tempo tentar te apagar
Пусть время попробовать тебя удалить
Te ligar de madrugada, sem saber o que dizer
Позвонить вам утром, не зная, что сказать
Esperando ouvir sua voz e você nem me atender
Надеясь услышать его голос, и вы со мной не отвечать
Nem ao menos pra dizer
Даже не сказать,
Que não vai voltar
Что не вернется
Não vai tentar me entender
Не будем пытаться понять меня
Que eu não fui nada pra você
Я не пошел ничего для тебя
Que eu deveria te deixar em paz
Что я должен оставить вас в покое
Eu não sei mais
Я уже не знаю
Não sei viver sem ter você
Не знаю, жить без вас
Hoje eu queria te esquecer
Сегодня я хотел забыть тебя
Mas quanto mais eu tento, mais eu lembro
Но чем больше я стараюсь, тем больше я вспоминаю
Não sei viver sem ter você
Не знаю, жить без вас
É difícil de aceitar (é, é, é...)
Трудно принять (это, это, это...)
Recomeçar do zero
Начать все с нуля
Levantar e caminhar
Вставать и ходить
Perceber que quem se ama
Понимаю, что тех, кто любит
não se importa com você
Уже не заботится о вас
E acordar sozinho ouvindo o som da sua TV
И просыпаться в одиночку, услышав звук ТЕЛЕВИЗОРА
Te ligar de madrugada, sem saber o que dizer
Позвонить вам утром, не зная, что сказать
Esperando ouvir sua voz e você nem me atender
Надеясь услышать его голос, и вы со мной не отвечать
Nem ao menos pra dizer
Даже не сказать,
Que não vai voltar
Что не вернется
Não vai tentar me entender
Не будем пытаться понять меня
Que eu não fui nada pra você
Я не пошел ничего для тебя
Que eu deveria te deixar em paz
Что я должен оставить вас в покое
Eu não sei mais
Я уже не знаю
Não sei viver sem ter você
Не знаю, жить без вас
Hoje eu queria te esquecer
Сегодня я хотел забыть тебя
Mas quanto mais eu tento, mais eu lembro
Но чем больше я стараюсь, тем больше я вспоминаю
Não sei viver sem ter você
Не знаю, жить без вас
Não sei viver sem ter você
Не знаю, жить без вас
Iê, iê,
Есть, то есть, должны быть у тебя, есть, то есть
Preciso reaprender a viver
Нужно заново учиться жить
Pra esquecer, pra te esquecer
Тебя забыть, тебя забыть
Pra te esquecer
Тебя забыть





Writer(s): Rodrigo Koala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.