MAR ABERTO - Sentimental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAR ABERTO - Sentimental




Sentimental
Sentimental
O quanto eu te falei
How much I told you
Que isso vai mudar
That this would change
Um motivo, eu nunca dei
I never gave a reason
Você me avisar
You warned me
Me ensinar
You taught me
Falar do que foi pra você
You told me what it was like for you
Não vai me livrar de viver
It's not going to stop me from living
Quem é mais sentimental que eu?
Who is more sentimental than me?
Eu disse e nem assim se pôde evitar
I said it and yet it could not be avoided
De tanto eu te falar, você subverteu
From so much I told you, you reversed
O que era o sentimento e assim
What was the feeling and thus
Fez dele razão pra se perder
Made it a reason to get lost
No abismo que é pensar e sentir
In the abyss that is thinking and feeling
Ela é mais sentimental que eu
She is more sentimental than me
Então fica bem se eu sofro um pouquinho mais
So it's okay if I suffer a bit more
Eu aceito a condição de ter você pra mim
I only accept the condition of having you all to myself
Eu sei, não é assim
I know it's not like that
Mas deixa
But let it be
Eu aceito a condição de ter você pra mim
I only accept the condition of having you all to myself
Eu sei, não é assim
I know it's not like that
Mas deixa eu fingir e rir
But let me pretend and laugh





Writer(s): Rodrigo Amarante De Rodrigo Amarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.