Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo Las Estrellas
Под звездами
Me
crucé
con
tu
mirada
Я
встретил
твой
взгляд
En
una
noche
de
playa
В
одну
пляжную
ночь
La
luna
nos
alumbraba
Луна
нам
освещала
Mientras
que
tú
te
acercabas
Пока
ты
ко
мне
подходила
La
música
estaba
sonando
al
fondo
Музыка
тихо
играла
на
фоне
Tu
mano
me
sacó
a
bailar
y
pronto
Твоя
рука
пригласила
меня
танцевать,
и
вскоре
Yo
me
perdí
en
el
azul
de
tus
ojos
Я
потерялся
в
глубине
твоих
глаз
Y
no
pude
regresar
И
не
смог
найти
дорогу
назад
Las
estrellas
fueron
testigos
Звезды
были
нашими
свидетелями
Yo
en
tus
brazos
y
tú
en
los
mío
Я
в
твоих
объятиях,
а
ты
в
моих
El
mundo
había
desaparecido
Мир
вокруг
просто
исчез
Eramos
solos
tú
y
yo
Там
были
только
ты
и
я
Toda
la
noche
Всю
ночь
напролет
Bailamos,
bailamos
Мы
танцевали,
танцевали
Toda
la
noche
Всю
ночь
напролет
Bailamos,
bailamos
Мы
танцевали,
танцевали
Toda
la
noche
Всю
ночь
напролет
Toda
la
noche
Всю
ночь
напролет
Se
nos
fue
rápido
el
tiempo
Время
пролетело
так
быстро
Aquella
noche
de
playa
В
ту
нашу
пляжную
ночь
Nos
robamos
unos
besos
Мы
украдкой
обменялись
поцелуями
Y
nos
probamos
el
alma
И
почувствовали
родство
душ
Yo
me
olvidé
del
resto
de
la
gente
Я
забыл
обо
всех
остальных
Tú
me
invitaste
a
vivir
el
presente
Ты
пригласила
меня
жить
этим
мгновением
Y
aunque
esto
no
sea
para
siempre
И
хотя
это,
возможно,
не
навсегда
Tenemos
horas
demás
У
нас
еще
есть
много
часов
впереди
Horas
demás
Много
часов
впереди
Horas
demás
Много
часов
впереди
Baby,
yo
quisiera
volver
a
verte
Милая,
я
бы
хотел
снова
встретить
тебя
Es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
Просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Espero
que
no
me
hayas
olvidado
Надеюсь,
ты
не
забыла
обо
мне
Y
que
recuerdes
esa
vez
cuando
И
помнишь
тот
вечер,
когда
Toda
la
noche
Всю
ночь
напролет
Bailamos,
bailamos
Мы
танцевали,
танцевали
Toda
la
noche
Всю
ночь
напролет
Bailamos,
bailamos
Мы
танцевали,
танцевали
Toda
la
noche
Всю
ночь
напролет
Toda
la
noche
Всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margil Rroko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.