Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Faded (feat. FMF Mike P. & 875seajayy)
Get Faded (feat. FMF Mike P. & 875seajayy)
I'm
saying
I
got
Mike
P.
and
Seajayy
in
the
building
with
me
(Ohhh)
Ich
sage,
ich
habe
Mike
P.
und
Seajayy
mit
im
Gebäude
(Ohhh)
I'm
saying
we
about
to
motherfuckin'
lit
in
this
bitch
Ich
sage,
wir
werden
in
dieser
Schlampe
verdammt
nochmal
abgehen
I'm
saying
we
about
to
turn
up
in
this
motherfucker
Ich
sage,
wir
werden
in
diesem
Miststück
durchdrehen
Ya
dig?
lets
get
it
Verstanden?
Los
geht's
Take
it
to
the
head
I
don't
need
no
chaser
Trink
es
auf
Ex,
ich
brauche
keinen
Chaser
Hangin'
wit
the
gang
getting
white
boy
wasted
Hänge
mit
der
Gang
rum
und
werde
total
betrunken
Bring
more
bottles
over
here,
i'm
tryna'
get
faded,
so
faded
Bring
mehr
Flaschen
hierher,
ich
will
mich
abschießen,
so
richtig
abschießen
Take
it
to
the
head
I
don't
need
no
chaser
Trink
es
auf
Ex,
ich
brauche
keinen
Chaser
Hangin'
wit
the
gang
getting
white
boy
wasted
Hänge
mit
der
Gang
rum
und
werde
total
betrunken
Bring
more
bottles
over
here,
i'm
tryna'
get
faded,
so
faded
Bring
mehr
Flaschen
hierher,
ich
will
mich
abschießen,
so
richtig
abschießen
Hangin
with
the
gang,
bout'
to
get
drunk,
wasted
Hänge
mit
der
Gang
rum,
werde
mich
betrinken,
abschießen
Popping
big
bottles,
know
i'm
bout'
to
get
faded
Mache
große
Flaschen
auf,
ich
werde
mich
total
wegschießen
Shots
for
everybody
even
all
the
fine
ladies
Shots
für
alle,
auch
für
all
die
feinen
Ladies
Shawty
feeling
on
me,
it's
bout
to
get
R
rated
Mäuschen
fasst
mich
an,
es
wird
gleich
scharf
Yeah,
heh,
R
rated
Ja,
heh,
scharf
Drunk
texted
my
side,
now
she
probably
think
we
dating
Habe
meiner
Süßen
betrunken
geschrieben,
jetzt
denkt
sie
wahrscheinlich,
wir
daten
uns
On
cup
I
don't
know,
swear
i'm
seeing
blurry
faces
Ich
weiß
nicht
mehr,
welchen
Becher
ich
habe,
ich
schwöre,
ich
sehe
verschwommene
Gesichter
13th
shot
I'm
bout'
to
kill
it
nigga,
call
me
Jason
13.
Shot,
ich
werde
ihn
killen,
nenn
mich
Jason
Shawty
wanna
hit
the
room,
this
henny
got
her
gone
Mäuschen
will
ins
Zimmer,
dieser
Henny
hat
sie
umgehauen
Liquor
got
me
leaning,
man
this
shit
on
super
strong
Der
Schnaps
lässt
mich
schwanken,
Mann,
das
Zeug
ist
super
stark
Turn
it
up,
I
swear
this
shit
gon'
be
your
favorite
song
Dreh
es
auf,
ich
schwöre,
das
wird
dein
Lieblingssong
Your
favorite
song
(Yeah,
yeah)
Dein
Lieblingssong
(Ja,
ja)
Take
it
to
the
head
I
don't
need
no
chaser
Trink
es
auf
Ex,
ich
brauche
keinen
Chaser
Hangin'
wit
the
gang
getting
white
boy
wasted
Hänge
mit
der
Gang
rum
und
werde
total
betrunken
Bring
more
bottles
over
here,
i'm
tryna'
get
faded,
so
faded
Bring
mehr
Flaschen
hierher,
ich
will
mich
abschießen,
so
richtig
abschießen
Take
it
to
the
head
I
don't
need
no
chaser
Trink
es
auf
Ex,
ich
brauche
keinen
Chaser
Hangin'
wit
the
gang
getting
white
boy
wasted
Hänge
mit
der
Gang
rum
und
werde
total
betrunken
Bring
more
bottles
over
here,
i'm
tryna'
get
faded,
so
faded
Bring
mehr
Flaschen
hierher,
ich
will
mich
abschießen,
so
richtig
abschießen
It's
a
party
baby,
let's
get
it
started
baby
Es
ist
eine
Party,
Baby,
lass
uns
anfangen,
Baby
Wasted
from
the
liquor,
I
mixed
Henny
and
Bacardi
baby
Betrunken
vom
Schnaps,
ich
habe
Henny
und
Bacardi
gemischt,
Baby
I
got
all
my
niggas
with
me,
you
can
bring
your
shawty's
baby
Ich
habe
all
meine
Kumpels
dabei,
du
kannst
deine
Mädels
mitbringen,
Baby
I
think
i'm
on
my
level,
so
wassup,
let's
get
naughty
baby
(Haha)
Ich
glaube,
ich
bin
auf
meinem
Level,
also
was
geht
ab,
lass
uns
unartig
werden,
Baby
(Haha)
Take
it
straight
don't
need
no
chaser,
we
young
so
let's
get
wasted
Trink
es
pur,
brauche
keinen
Chaser,
wir
sind
jung,
also
lass
uns
abschießen
Got
the
party
in
there,
getting
litty,
everybody
faded
Die
Party
ist
im
Gange,
es
wird
wild,
alle
sind
betrunken
A
lot
of
bands
in
the
building,
got
bad
bitches
getting
naked
Viele
Bands
im
Gebäude,
heiße
Miezen
ziehen
sich
aus
It's
a
wild
night
when
we
turn
up,
everytime
we
going
crazy,
yeah
Es
ist
eine
wilde
Nacht,
wenn
wir
aufdrehen,
jedes
Mal
drehen
wir
durch,
ja
I
can't
feel
my
body
Ich
kann
meinen
Körper
nicht
fühlen
It's
good
times,
let's
have
a
party
Es
ist
eine
gute
Zeit,
lass
uns
eine
Party
feiern
Fine
women
all
up
in
here
and
they
getting
lit
Hübsche
Frauen
sind
alle
hier
und
sie
werden
wild
We
been
drowning
Henny,
she
say
she
want
the
dick
(And
she
gon'
get
it)
Wir
haben
Henny
gekippt,
sie
sagt,
sie
will
den
Schwanz
(Und
sie
wird
ihn
kriegen)
Take
it
to
the
head
I
don't
need
no
chaser
Trink
es
auf
Ex,
ich
brauche
keinen
Chaser
Hangin'
wit
the
gang
getting
white
boy
wasted
Hänge
mit
der
Gang
rum
und
werde
total
betrunken
Bring
more
bottles
over
here,
i'm
tryna'
get
faded,
so
faded
Bring
mehr
Flaschen
hierher,
ich
will
mich
abschießen,
so
richtig
abschießen
Take
it
to
the
head
I
don't
need
no
chaser
Trink
es
auf
Ex,
ich
brauche
keinen
Chaser
Hangin'
wit
the
gang
getting
white
boy
wasted
Hänge
mit
der
Gang
rum
und
werde
total
betrunken
Bring
more
bottles
over
here,
i'm
tryna'
get
faded,
so
faded
Bring
mehr
Flaschen
hierher,
ich
will
mich
abschießen,
so
richtig
abschießen
Pour
me
up,
Ciroc
and
Henny
my
cup
Schenk
mir
ein,
Ciroc
und
Henny
in
meinem
Becher
I'm
mixing
white
with
that
brown,
need
somebody
to
hold
me
up
Ich
mische
Weißes
mit
Braunem,
brauche
jemanden,
der
mich
hochhält
Cause
if
i
can't
keep
it
down
then
i'm
probably
gon'
throw
it
up
Denn
wenn
ich
es
nicht
unten
halten
kann,
werde
ich
es
wahrscheinlich
auskotzen
But
fuck
it,
nigga
we
lit,
never
been
one
to
give
a
fuck
Aber
scheiß
drauf,
Junge,
wir
sind
drauf,
war
noch
nie
einer,
der
einen
Scheiß
drauf
gibt
Ice
all
in
my
cup,
shawty
you
nice
or
what
Eis
in
meinem
Becher,
Kleine,
bist
du
nett
oder
was
Got
me
a
little
ten
and
yeah
shawty
gon'
spice
it
up
Habe
eine
kleine
Zehn
und
ja,
Kleine,
die
wird
es
aufpeppen
I'm
loose
up
off
that
henny
and
shawty
tighten
me
up
Ich
bin
locker
drauf
wegen
des
Hennys
und
Kleine
macht
mich
wieder
fest
Whenever
i'm
feeling
down,
her
and
henny
brighten
me
up
Wann
immer
ich
mich
schlecht
fühle,
machen
sie
und
Henny
mich
wieder
munter
Popping
bottles
of
that
Ace
of
Spades,
yeah
that's
what
we
on
Wir
knallen
Flaschen
Ace
of
Spades,
ja,
das
ist
es,
was
wir
machen
Got
Ciroc
and
I
don't
need
a
chaser,
yeah
that's
what
we
on
Habe
Ciroc
und
ich
brauche
keinen
Chaser,
ja,
das
ist
es,
was
wir
machen
Sipping
Henny
with
that
lemonade,
yeah
that's
what
we
on
Trinke
Henny
mit
Limonade,
ja,
das
ist
es,
was
wir
machen
Catch
me
now
sipping
on
Dom
Perignon
(Yeah)
Erwisch
mich
jetzt,
wie
ich
Dom
Perignon
schlürfe
(Ja)
Take
it
to
the
head
I
don't
need
no
chaser
Trink
es
auf
Ex,
ich
brauche
keinen
Chaser
Hangin'
wit
the
gang
getting
white
boy
wasted
Hänge
mit
der
Gang
rum
und
werde
total
betrunken
Bring
more
bottles
over
here,
i'm
tryna'
get
faded,
so
faded
Bring
mehr
Flaschen
hierher,
ich
will
mich
abschießen,
so
richtig
abschießen
Take
it
to
the
head
I
don't
need
no
chaser
Trink
es
auf
Ex,
ich
brauche
keinen
Chaser
Hangin'
wit
the
gang
getting
white
boy
wasted
Hänge
mit
der
Gang
rum
und
werde
total
betrunken
Bring
more
bottles
over
here,
i'm
tryna'
get
faded,
so
faded
Bring
mehr
Flaschen
hierher,
ich
will
mich
abschießen,
so
richtig
abschießen
Take
it
to
the
head
I
don't
need
no
chaser
Trink
es
auf
Ex,
ich
brauche
keinen
Chaser
Hangin'
wit
the
gang
getting
white
boy
wasted
Hänge
mit
der
Gang
rum
und
werde
total
betrunken
I
can't
move
my
body
causeI
swear
i'm
too
faded,
i'm
faded
Ich
kann
meinen
Körper
nicht
bewegen,
weil
ich
schwöre,
ich
bin
zu
betrunken,
ich
bin
betrunken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mar Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.