Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To Back
Rücken an Rücken
Back
to
back
hit
the
city
late
Rücken
an
Rücken,
spät
in
der
Stadt
Back
to
back
she
gotta
pretty
face
Rücken
an
Rücken,
sie
hat
ein
hübsches
Gesicht
Hit
the
break
let
me
the
change
pace
Tritt
auf
die
Bremse,
lass
mich
das
Tempo
ändern
Like
interstate
I'm
on
the
chase
Wie
auf
der
Autobahn,
ich
bin
auf
der
Jagd
For
this
bag
Nach
dieser
Beute
I'm
Poppin
the
tags
don't
mean
brag
Ich
lasse
die
Preisschilder
knallen,
will
nicht
prahlen
But
I'm
in
my
bag
Aber
ich
bin
voll
dabei
Back
to
back
like
I
hit
and
dash
Rücken
an
Rücken,
als
ob
ich
schnell
zuschlage
und
abhaue
Back
to
back
to
let
me
count
that
cash
Rücken
an
Rücken,
lass
mich
das
Geld
zählen
Hustle
grind
then
I
motivate
but
I
take
my
time
and
i'll
correlate
Hustle,
Grind,
dann
motiviere
ich,
aber
ich
nehme
mir
Zeit
und
korreliere
818
jersey
number
8 I'm
in
the
valley
let
me
ventilate
818,
Trikotnummer
8,
ich
bin
im
Valley,
lass
mich
Luft
machen
Bring
the
energy
not
minute
made
but
that
liquor
Bringe
die
Energie,
nicht
Minute
Maid,
aber
dieser
Schnaps
Got
me
and
I
never
chase
I
been
in
place
with
different
plays
Hat
mich
und
ich
jage
nie,
ich
war
am
Platz
mit
verschiedenen
Spielzügen
I
navigate
many
different
ways
Ich
navigiere
auf
vielen
verschiedenen
Wegen
I
spin
the
block
they
switching
lanes
Ich
drehe
eine
Runde,
sie
wechseln
die
Spur
They
watered
down
they
minute
made
Sie
sind
verwässert,
sie
sind
Minute
Maid
It's
summer
jam
when
I
hit
the
stage
Es
ist
Summer
Jam,
wenn
ich
die
Bühne
betrete
They
running
man
they
kid
and
play
Sie
rennen
weg,
sie
sind
Kinderspiel
I
hit
the
booth
make
a
hit
a
day
Ich
gehe
ins
Studio,
mache
einen
Hit
pro
Tag
Then
hit
up
jay
Dann
rufe
ich
Jay
an
And
till
this
day
I
gotta
let
it
fade
Und
bis
heute
muss
ich
es
ausklingen
lassen
Like
mike
jordan
Wie
Mike
Jordan
I'm
hitten
bass
in
a
red
foreign
Ich
spiele
Bass
in
einem
roten
Flitzer
Look
for
me
like
been
touring
Such
nach
mir,
als
wäre
ich
auf
Tour
No
Misdemeanor
like
ben
gordan
Kein
Vergehen,
wie
Ben
Gordon
Me
and
mark
really
been
cordial
Mark
und
ich
waren
wirklich
herzlich
And
to
this
day
we've
been
royal
Und
bis
heute
sind
wir
loyal
geblieben
We
kings
here
with
the
chess
pieces
Wir
sind
Könige
hier
mit
den
Schachfiguren
Ownership
we
don't
get
leases
Besitz,
wir
leasen
nicht
Down
south
on
the
best
beaches
Im
Süden
an
den
besten
Stränden
To
the
A
with
the
best
peaches
Nach
Atlanta
mit
den
besten
Pfirsichen
Back
to
back
hit
the
city
late
Rücken
an
Rücken,
spät
in
der
Stadt
Back
to
back
she
gotta
pretty
face
Rücken
an
Rücken,
sie
hat
ein
hübsches
Gesicht
Hit
the
break
let
me
the
change
pace
Tritt
auf
die
Bremse,
lass
mich
das
Tempo
ändern
Like
interstate
I'm
on
the
chase
Wie
auf
der
Autobahn,
ich
bin
auf
der
Jagd
For
this
bag
Nach
dieser
Beute
I'm
Poppin
the
tags
don't
mean
brag
Ich
lasse
die
Preisschilder
knallen,
will
nicht
prahlen
But
I'm
in
my
bag
Aber
ich
bin
voll
dabei
Back
to
back
like
I
hit
and
dash
Rücken
an
Rücken,
als
ob
ich
schnell
zuschlage
und
abhaue
Back
to
back
to
let
me
count
that
cash
Rücken
an
Rücken,
lass
mich
das
Geld
zählen
This
a
2k
shaq
and
kobe.
know
me
Das
ist
ein
2k
Shaq
und
Kobe.
Kenn
mich
For
more
pace
than
brody
whodie
Für
mehr
Tempo
als
Brody,
Whodie
I'm
debo
approaching
smokey
like
Ich
bin
Debo,
nähere
mich
Smokey
wie
Whatchu
got
on
my
40
homie
Was
hast
du
auf
meine
40,
Homie?
I'm
so
brady
age
don't
phase
me
Ich
bin
so
Brady,
das
Alter
macht
mir
nichts
aus
I
still
got
dimes
yea
I
been
gravy
Ich
habe
immer
noch
Dimes,
ja,
ich
bin
super
drauf
This
that
ocho
prince
go
loco
Das
ist
dieser
Ocho
Prince,
werde
verrückt
Lean
like
a
cholo
snap
no
photo
Lehne
mich
wie
ein
Cholo,
schnappschuss,
kein
Foto
He
on
the
low
but
he
running
the
pack
Er
ist
im
Hintergrund,
aber
er
führt
das
Rudel
an
They
gotta
step
up
I'm
knocking
the
track
Sie
müssen
sich
anstrengen,
ich
rocke
den
Track
Give
me
the
love
and
I'm
loving
it
back
Gib
mir
die
Liebe
und
ich
gebe
sie
zurück
I
got
the
win
but
I'm
doubling
back
Ich
habe
den
Sieg,
aber
ich
verdopple
They
want
the
petty
not
ready
for
that
Sie
wollen
das
Kleinliche,
sind
nicht
bereit
dafür
Well
I
got
the
semi
I'm
ready
to
clap
Nun,
ich
habe
die
Semi,
ich
bin
bereit
zu
knallen
Jay
got
the
remy
i'm
heavy
on
that
Jay
hat
den
Remy,
ich
steh
voll
drauf
Steady
approaching
the
game
in
a
mask
Nähere
mich
dem
Spiel
stetig
mit
einer
Maske
And
a
lighter
gas
from
a
cipher,
Und
einem
Feuerzeug,
Gas
aus
einem
Cipher
Hand
on
the
bible
I
blam
on
arrival
Hand
auf
der
Bibel,
ich
knalle
bei
der
Ankunft
Yall
wanna
trifle
I
stand
with
a
rifle
Ihr
wollt
Kleinigkeiten,
ich
stehe
mit
einem
Gewehr
I'm
really
vital
this
been
a
cycle
Ich
bin
wirklich
wichtig,
das
ist
ein
Kreislauf
They
suicidal
jay
been
ya
idol
Sie
sind
selbstmörderisch,
Jay
ist
dein
Idol
Move
like
a
mogul
run
me
the
total
Beweg
dich
wie
ein
Mogul,
gib
mir
die
Summe
This
really
global
like
we
on
a
plane
Das
ist
wirklich
global,
als
wären
wir
in
einem
Flugzeug
I'm
in
the
bitch
I'm
bringing
the
pain
gang
Ich
bin
in
der
Schlampe,
ich
bringe
den
Schmerz,
Gang
Back
to
back
hit
the
city
late
Rücken
an
Rücken,
spät
in
der
Stadt
Back
to
back
she
gotta
pretty
face
Rücken
an
Rücken,
sie
hat
ein
hübsches
Gesicht
Hit
the
break
let
me
the
change
pace
Tritt
auf
die
Bremse,
lass
mich
das
Tempo
ändern
Like
interstate
I'm
on
the
chase
Wie
auf
der
Autobahn,
ich
bin
auf
der
Jagd
For
this
bag
Nach
dieser
Beute
I'm
Poppin
the
tags
don't
mean
brag
Ich
lasse
die
Preisschilder
knallen,
will
nicht
prahlen
But
I'm
in
my
bag
Aber
ich
bin
voll
dabei
Back
to
back
like
I
hit
and
dash
Rücken
an
Rücken,
als
ob
ich
schnell
zuschlage
und
abhaue
Back
to
back
to
let
me
count
that
cash
Rücken
an
Rücken,
lass
mich
das
Geld
zählen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Princce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.