MarMar Oso - Ain't What You Want - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MarMar Oso - Ain't What You Want




Ain't What You Want
Это не то, чего ты хочешь
Um
Хм
It's not you, it-it's really, it's really me
Дело не в тебе, это... это на самом деле я.
It's not that I don't love you
Дело не в том, что я тебя не люблю.
Okay, I don't love you, but, um, ha
Ладно, я тебя не люблю, но, хм, ха.
I just wanna let you move on, you deserve
Я просто хочу, чтобы ты жила дальше, ты заслуживаешь...
You deserve better, you know?
Ты заслуживаешь лучшего, понимаешь?
I told her that I loved her, didn't mean it when I said it (When I said it)
Я говорил ей, что люблю её, но не имел это в виду, когда произносил эти слова. (Когда произносил эти слова.)
Yeah, she held me down, she stuck around, now I regret it (Now I regret it)
Да, она поддерживала меня, была рядом, а теперь я жалею об этом. (Теперь я жалею об этом.)
For playing with her heart, I should've told her at the start
Играл с её сердцем, нужно было с самого начала сказать ей,
This ain't what you want
Что это не то, чего ты хочешь.
Baby, I'm not shit (Uh-uh), ain't that evident? (Evident)
Детка, я говно. (Угу) Разве это не очевидно? (Очевидно?)
You can see the lies, you don't need no evidence (No evidence)
Ты видишь ложь, тебе не нужны доказательства. (Не нужны доказательства.)
This ain't what you want, yeah
Это не то, чего ты хочешь, да.
This ain't what you want-want, want-want, want-want, want
Это не то, чего ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь.
Want-want, want-want, want-want, want
Хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь.
(Okay, girl, I don't deserve you)
(Ладно, девочка, я тебя не достоин.)
The way I do you, you should've just curved that
То, как я с тобой обращаюсь, ты должна была просто игнорировать.
I did you so wrong, baby, you ain't deserve that
Я так плохо с тобой поступал, детка, ты этого не заслужила.
You know I am wrong, that's why I'm singing this song
Ты знаешь, что я не прав, поэтому я и пою эту песню.
To let you know that you need to move on
Чтобы ты знала, что тебе нужно двигаться дальше.
'Cause believe it or not, I didn't mean to hurt you
Потому что, веришь или нет, я не хотел тебя обидеть.
But I'm just telling the truth, girl, I don't deserve you
Но я просто говорю правду, девочка, я тебя не достоин.
I said believe it or not, I didn't mean to hurt you
Я сказал, веришь или нет, я не хотел тебя обидеть.
But I'm just telling the truth, girl, I don't deserve you (Deserve you)
Но я просто говорю правду, девочка, я тебя не достоин. (Не достоин.)
I told her that I loved her, didn't mean it when I said it
Я говорил ей, что люблю её, но не имел это в виду, когда произносил эти слова.
Yeah, she held me down, she stuck around, now I regret it
Да, она поддерживала меня, была рядом, а теперь я жалею об этом.
For playing with her heart, I should've told her at the start (Told her from the start)
Играл с её сердцем, нужно было с самого начала сказать ей. самого начала сказать ей.)
This ain't what you want
Что это не то, чего ты хочешь.
Baby, I'm not shit (Not shit), ain't that evident? (Evident)
Детка, я говно. (Говно.) Разве это не очевидно? (Очевидно?)
You can see the lies, you don't need no evidence (Evidence)
Ты видишь ложь, тебе не нужны доказательства. (Не нужны доказательства.)
This ain't what you want, yeah
Это не то, чего ты хочешь, да.
This ain't what you want-want, want-want, want-want, want
Это не то, чего ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь.
Want-want, want-want, want-want, want
Хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь.
(Okay, girl, I don't deserve you)
(Ладно, девочка, я тебя не достоин.)
Forget the history (History), we don't got no chemistry (Oh-oh)
Забудь прошлое. (Прошлое.) У нас нет никакой химии. (О-о.)
Why do I feel this way? (This way) This shit a mystery (Oh-oh)
Почему я так себя чувствую? (Себя чувствую?) Эта херня - загадка. (О-о.)
Instantly, I wanna break up (Break up)
Я мгновенно хочу расстаться. (Расстаться.)
Seems like we always argue only to make love (Make love)
Кажется, мы всегда ссоримся только для того, чтобы заняться любовью. (Заняться любовью.)
Believe it or not, I didn't mean to hurt you
Веришь или нет, я не хотел тебя обидеть.
But I'm just telling the truth, girl, I don't deserve you (Deserve you)
Но я просто говорю правду, девочка, я тебя не достоин. (Не достоин.)
I said believe it or not, I didn't mean to hurt you
Я сказал, веришь или нет, я не хотел тебя обидеть.
But I'm just telling the truth, girl, I don't deserve you (Deserve you)
Но я просто говорю правду, девочка, я тебя не достоин. (Не достоин.)
I told her that I loved her, didn't mean it when I said it
Я говорил ей, что люблю её, но не имел это в виду, когда произносил эти слова.
Yeah, she held me down, she stuck around, now I regret it
Да, она поддерживала меня, была рядом, а теперь я жалею об этом.
For playing with her heart, I should've told her at the start
Играл с её сердцем, нужно было с самого начала сказать ей,
This ain't what you want
Что это не то, чего ты хочешь.
Baby, I'm not shit (Not shit), ain't that evident? (Evident)
Детка, я говно. (Говно.) Разве это не очевидно? (Очевидно?)
You can see the lies, you don't need no evidence (Evidence)
Ты видишь ложь, тебе не нужны доказательства. (Не нужны доказательства.)
This ain't what you want, yeah
Это не то, чего ты хочешь, да.
This ain't what you want-want, want-want, want-want, want
Это не то, чего ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь.
Want-want, want-want, want-want, want
Хочешь, хочешь, хочешь, хочешь, хочешь.
(Okay, girl, I don't deserve you)
(Ладно, девочка, я тебя не достоин.)
(Baby, I'm not shit, ain't that evident?)
(Детка, я говно. Разве это не очевидно?)
(You can see the lies, you don't need no evidence)
(Ты видишь ложь, тебе не нужны доказательства.)
(This ain't what you want, yeah, okay)
(Это не то, чего ты хочешь, да, ладно.)
(Girl, I don't deserve you)
(Девочка, я тебя не достоин.)





Writer(s): Marvin Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.