MarT feat. Mart Hällgren - Sången Som Jag Aldrig Skulle Skriva (feat. Mart Hällgren) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MarT feat. Mart Hällgren - Sången Som Jag Aldrig Skulle Skriva (feat. Mart Hällgren)




Du fick aldrig se brevet som jag skrev
Ты так и не увидела письмо, которое я написал.
Och lika bra ar val kanske det.
И, может быть, это такой же хороший выбор.
For vad skulle du ha gjort med alla dessa karleksord
Что бы ты сделал со всеми этими словами любви?
Som lag ute i rymdhavet och drev?
Как команды в космическом океане и дрейфующие?
Jag kande inte nan, men du hade sett mig.
Я никого не знал, но ты видела меня.
Du slog dig ned i banken bredvid, aaa jag fick sitta snett.
Ты сидел в соседнем банке, а мне пришлось сидеть наискосок.
Det var den langsta decimeter som jag dittills hade matt
Это был самый длинный дециметр, который у меня был до тех пор.
Och varje morgon klev jag upp for latt.
И каждое утро я вставал.
Det har ar sangen som jag aldrig skulle skriva.
Это песня, которую я никогда не напишу.
Det har ar songen som...
У него есть ar songen som...
Det har ar sangen som jag aldrig skulle skriva,
Это песня, которую я никогда бы не написал,
Men jag sjunger den anda.
Но я пою о духе.
Jag ville ata kakan. Jag ville ha den kvar.
Я хотел съесть пирог, я хотел сохранить его.
Mitt dilemma det vaxte i 400 dar.
Моя дилемма тянулась 400 дней.
Jag hoppades och tankte: Det gar over om ett tag.
Я надеялся и думал: скоро все закончится.
Men du var for vacker och jag var for svag.
Но ты была слишком красива, а я слишком слаб.
Nu kom jag ifran karen, och jag var helt kanon.
Теперь я вышел из Карен, и я был полностью каноном.
Jag satt och stred pa fel sida i Amors bataljon.
Я сражался не на той стороне батальона Купидона.
Men Amor vinner alltid kriget, och jag satt dar som ett hjon
Но Купидон всегда побеждает в войне, а я сидел там, как свинья.
Nar Catharina gick ivag over mon.
НАР Катарина перешла иваг через МОН.
Det har ar sangen som jag aldrig skulle skriva.
Это песня, которую я никогда не напишу.
Det har ar songen som...
У него есть ar songen som...
Det har ar sangen som jag aldrig skulle skriva,
Это песня, которую я никогда бы не написал,
Men jag sjunger den anda.
Но я пою о духе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.