Paroles et traduction Mara Barros - La Cancion de las Noches Perdidas - Directo Luna Park
La Cancion de las Noches Perdidas - Directo Luna Park
Song of the Lost Nights - Live at Luna Park
Esta
es
la
canción
de
las
noches
perdidas
This
is
the
song
of
the
lost
nights
Que
se
canta
al
filo
de
la
madrugada
That
is
sung
at
the
edge
of
dawn
Con
el
aguardiente
de
la
despedida
With
the
liquor
of
farewell
Por
eso
suena
tan
desesperada.
That's
why
it
sounds
so
desperate.
Y
ven
a
la
canción
de
las
noches
perdidas
And
come
to
the
song
of
the
lost
nights
Si
sabes
que
todo
sabe
a
casi
nada
If
you
know
that
everything
tastes
like
nothing
Acarreran
los
leotardos
de
la
vida
They
carry
the
leotards
of
life
A
bola
de
alcanfor
dormida
en
la
almohada.
Camphor
ball
asleep
on
the
pillow.
Y
tiene
nombre
de
mujer
And
has
a
woman's
name
Como
la
libertad,
como
el
consuelo
Like
freedom,
like
consolation
Los
fujitivos
del
deber
The
fugitives
of
duty
No
encuentran
taxi
libre
para
el
cielo.
They
do
not
find
a
free
taxi
to
heaven.
Esta
es
la
canción
de
las
noches
perdidas
This
is
the
song
of
the
lost
nights
Lleva
un
crisantemo
ajado
en
la
solapa
Wears
a
faded
chrysanthemum
on
the
lapel
Se
sube
a
la
cabeza
como
ciertas
bebidas
It
gets
to
your
head
like
certain
drinks
Se
pega
la
desilusión
como
una
lapa
Disillusionment
sticks
like
a
limpet
Y
canta
la
canción
de
las
noches
perdidas
And
sing
the
song
of
the
lost
nights
Quema
como
el
gas
azul
de
los
Burns
like
the
blue
gas
of
the
Sirve
para
echar
vinagre
en
las
heridas
Used
to
pour
vinegar
on
wounds
Miente
como
mienten
todos
los
boleros
Lies
like
all
boleros
lie
Y
tiene
nombre
de
mujer
And
has
a
woman's
name
Como
la
soledad,
como
tu
olvido.
Like
loneliness,
like
your
oblivion.
Los
fujitivos
del
deber
no
tienen
The
fugitives
of
duty
have
no
Mas
amor
que
el
que
han
perdido.
More
love
than
they
have
lost.
Esta
es
la
canción
de
las
noches
perdidas
This
is
the
song
of
the
lost
nights
Si
quieres
te
la
cambio
por
un
If
you
want
I'll
trade
it
for
a
Rato
en
tu
cama
While
in
your
bed
Hierve
como
el
ruedo
en
tardes
de
corrida
Boils
like
the
ring
on
bullfighting
afternoons
Va
como
los
besos
en
los
telegramas
Goes
like
kisses
in
telegrams
Y
tiene
nombre
de
mujer
And
has
a
woman's
name
Como
mi
corazon,
como
la
nieve
Like
my
heart,
like
the
snow
Los
fujitivos
del
deber
cogen
su
Fugitives
of
duty
take
their
Maldicion
y
se
la
beben.
Curse
and
drink
it.
Y
se
la
beben...
And
they
drink
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonio garcía de diego, joaquín sabina, pancho varona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.