Mara Lima feat. Tony & Tito - Igrejinha Humilde (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mara Lima feat. Tony & Tito - Igrejinha Humilde (Ao Vivo)




Igrejinha Humilde (Ao Vivo)
Humble Little Church (Live)
Foi pra banda de Goiás
This was over in the state of Goiás
Nas minhas andanças pelo Brasil
During my travels throughout Brazil
Para adorar o nome do Senhor Jesus
To worship the name of the Lord Jesus
Avistei uma igrejinha no alto da montanha
I spotted a little church up on the mountain
comecei a cantarolar uma canção
And I started to hum a song
Mais ou menos assim
Something like this
Que falava da simplicidade da igrejinha do interior
That spoke about the simplicity of a country church
Pela manhã eu acordo bem cedinho
In the morning, I wake up early
Pego a bíblia e também o violão
I grab my Bible and also my guitar
No horizonte o sol vem despontando
On the horizon, the sun is rising
E os pássaros cantando
And the birds are singing
Fazendo festa no meu sertão
Celebrating in my backcountry
É domingo, dia de adoração
It's Sunday, a day of worship
E eu pelo caminho cantarolando uma canção
And on my way, I'm humming a song
Quando da igreja vou me aproximando
As I approach the church
Ouço um grande barulho de glória a Deus
I hear a great sound of glory to God
Que linda unção
What a beautiful anointing
Igreja simples, chão batido, casa humilde
Simple church, dirt floor, humble home
Mas ali nunca faltava o amor e a comunhão
But there was never a lack of love and fellowship
Hoje tudo está tão diferente
Today, everything is so different
não é como antigamente
It's not like it used to be
Que saudade dos irmãos
I miss the brothers and sisters
Casinha velha, estrutura de madeira
Old little house, wooden structure
Cobertura de esteira
Thatched roof
Feita de barro e capim
Made of clay and grass
Pode ter algo mais bonito neste mundo
Could there be anything more beautiful in this world?
Por ti tenho amor profundo, e jamais vou te esquecer
I have a deep love for you, and I'll never forget you
Casinha velha que foi apedrejada
Old little house that was once stoned
Tu és minha igreja amada
You are my beloved church
Onde Cristo me salvou
Where Christ saved me
Casinha velha sem calçada e sem varanda
Old little house with no sidewalk or porch
Casinha humilde saudades que restou
Old little house, only memories remain
É isso aí, dupla Tony e Tito
That's it, duo Tony and Tito
povo de Deus, paz do Senhor Jesus
To all the people of God, the peace of the Lord Jesus
Igreja simples, chão batido, casa humilde
Simple church, dirt floor, humble home
Mas ali nunca faltava o amor e a comunhão
But there was never a lack of love and fellowship
Hoje tudo está tão diferente
Today, everything is so different
não é como antigamente
It's not like it used to be
Que saudade dos irmãos
I miss the brothers and sisters
Casinha velha, estrutura de madeira
Old little house, wooden structure
Cobertura de esteira
Thatched roof
Feita de barro e capim
Made of clay and grass
Pode ter algo mais bonito neste mundo
Could there be anything more beautiful in this world?
Por ti tenho amor profundo, e jamais vou te esquecer
I have a deep love for you, and I'll never forget you
Casinha velha que foi apedrejada
Old little house that was once stoned
Tu és minha igreja amada
You are my beloved church
Onde Cristo me salvou
Where Christ saved me
Casinha velha sem calçada sem varanda
Old little house with no sidewalk or porch
Casinha humilde saudades que restou
Old little house, only memories remain
Casinha velha, estrutura de madeira
Old little house, wooden structure
Cobertura de esteira
Thatched roof
Feita de barro e capim
Made of clay and grass
Pode ter algo mais bonito neste mundo
Could there be anything more beautiful in this world?
Por ti tenho amor profundo, e jamais vou te esquecer
I have a deep love for you, and I'll never forget you
Casinha velha que foi apedrejada
Old little house that was once stoned
Tu és minha igreja amada
You are my beloved church
Onde Cristo me salvou
Where Christ saved me
Casinha velha sem calçada sem varanda
Old little house with no sidewalk or porch
Casinha humilde saudades que restou
Old little house, only memories remain
Casinha velha sem calçada sem varanda
Old little house with no sidewalk or porch
Casinha humilde saudades que restou
Old little house, only memories remain
Oh saudade doida
Oh, I miss it so much
Obrigado Mara, obrigado, obrigado mesmo de coração
Thank you, Mara, thank you, thank you from the bottom of my heart





Writer(s): Tito Teles De Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.