Paroles et traduction Mara Lima feat. Tony & Tito - Igrejinha Humilde (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igrejinha Humilde (Ao Vivo)
Humble Little Church (Live)
Foi
lá
pra
banda
de
Goiás
This
was
over
in
the
state
of
Goiás
Nas
minhas
andanças
pelo
Brasil
During
my
travels
throughout
Brazil
Para
adorar
o
nome
do
Senhor
Jesus
To
worship
the
name
of
the
Lord
Jesus
Avistei
uma
igrejinha
lá
no
alto
da
montanha
I
spotted
a
little
church
up
on
the
mountain
Aí
comecei
a
cantarolar
uma
canção
And
I
started
to
hum
a
song
Mais
ou
menos
assim
Something
like
this
Que
falava
da
simplicidade
da
igrejinha
do
interior
That
spoke
about
the
simplicity
of
a
country
church
Pela
manhã
eu
acordo
bem
cedinho
In
the
morning,
I
wake
up
early
Pego
a
bíblia
e
também
o
violão
I
grab
my
Bible
and
also
my
guitar
No
horizonte
o
sol
vem
despontando
On
the
horizon,
the
sun
is
rising
E
os
pássaros
cantando
And
the
birds
are
singing
Fazendo
festa
no
meu
sertão
Celebrating
in
my
backcountry
É
domingo,
dia
de
adoração
It's
Sunday,
a
day
of
worship
E
eu
pelo
caminho
cantarolando
uma
canção
And
on
my
way,
I'm
humming
a
song
Quando
da
igreja
vou
me
aproximando
As
I
approach
the
church
Ouço
um
grande
barulho
de
glória
a
Deus
I
hear
a
great
sound
of
glory
to
God
Que
linda
unção
What
a
beautiful
anointing
Igreja
simples,
chão
batido,
casa
humilde
Simple
church,
dirt
floor,
humble
home
Mas
ali
nunca
faltava
o
amor
e
a
comunhão
But
there
was
never
a
lack
of
love
and
fellowship
Hoje
tudo
está
tão
diferente
Today,
everything
is
so
different
Já
não
é
como
antigamente
It's
not
like
it
used
to
be
Que
saudade
dos
irmãos
I
miss
the
brothers
and
sisters
Casinha
velha,
estrutura
de
madeira
Old
little
house,
wooden
structure
Cobertura
de
esteira
Thatched
roof
Feita
de
barro
e
capim
Made
of
clay
and
grass
Pode
ter
algo
mais
bonito
neste
mundo
Could
there
be
anything
more
beautiful
in
this
world?
Por
ti
tenho
amor
profundo,
e
jamais
vou
te
esquecer
I
have
a
deep
love
for
you,
and
I'll
never
forget
you
Casinha
velha
que
já
foi
apedrejada
Old
little
house
that
was
once
stoned
Tu
és
minha
igreja
amada
You
are
my
beloved
church
Onde
Cristo
me
salvou
Where
Christ
saved
me
Casinha
velha
sem
calçada
e
sem
varanda
Old
little
house
with
no
sidewalk
or
porch
Casinha
humilde
só
saudades
que
restou
Old
little
house,
only
memories
remain
É
isso
aí,
dupla
Tony
e
Tito
That's
it,
duo
Tony
and
Tito
Aí
povo
de
Deus,
paz
do
Senhor
Jesus
To
all
the
people
of
God,
the
peace
of
the
Lord
Jesus
Igreja
simples,
chão
batido,
casa
humilde
Simple
church,
dirt
floor,
humble
home
Mas
ali
nunca
faltava
o
amor
e
a
comunhão
But
there
was
never
a
lack
of
love
and
fellowship
Hoje
tudo
está
tão
diferente
Today,
everything
is
so
different
Já
não
é
como
antigamente
It's
not
like
it
used
to
be
Que
saudade
dos
irmãos
I
miss
the
brothers
and
sisters
Casinha
velha,
estrutura
de
madeira
Old
little
house,
wooden
structure
Cobertura
de
esteira
Thatched
roof
Feita
de
barro
e
capim
Made
of
clay
and
grass
Pode
ter
algo
mais
bonito
neste
mundo
Could
there
be
anything
more
beautiful
in
this
world?
Por
ti
tenho
amor
profundo,
e
jamais
vou
te
esquecer
I
have
a
deep
love
for
you,
and
I'll
never
forget
you
Casinha
velha
que
já
foi
apedrejada
Old
little
house
that
was
once
stoned
Tu
és
minha
igreja
amada
You
are
my
beloved
church
Onde
Cristo
me
salvou
Where
Christ
saved
me
Casinha
velha
sem
calçada
sem
varanda
Old
little
house
with
no
sidewalk
or
porch
Casinha
humilde
só
saudades
que
restou
Old
little
house,
only
memories
remain
Casinha
velha,
estrutura
de
madeira
Old
little
house,
wooden
structure
Cobertura
de
esteira
Thatched
roof
Feita
de
barro
e
capim
Made
of
clay
and
grass
Pode
ter
algo
mais
bonito
neste
mundo
Could
there
be
anything
more
beautiful
in
this
world?
Por
ti
tenho
amor
profundo,
e
jamais
vou
te
esquecer
I
have
a
deep
love
for
you,
and
I'll
never
forget
you
Casinha
velha
que
já
foi
apedrejada
Old
little
house
that
was
once
stoned
Tu
és
minha
igreja
amada
You
are
my
beloved
church
Onde
Cristo
me
salvou
Where
Christ
saved
me
Casinha
velha
sem
calçada
sem
varanda
Old
little
house
with
no
sidewalk
or
porch
Casinha
humilde
só
saudades
que
restou
Old
little
house,
only
memories
remain
Casinha
velha
sem
calçada
sem
varanda
Old
little
house
with
no
sidewalk
or
porch
Casinha
humilde
só
saudades
que
restou
Old
little
house,
only
memories
remain
Oh
saudade
doida
Oh,
I
miss
it
so
much
Obrigado
Mara,
obrigado,
obrigado
mesmo
de
coração
Thank
you,
Mara,
thank
you,
thank
you
from
the
bottom
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tito Teles De Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.