Mara Lima feat. Tony e Tito - Igrejinha Humilde - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mara Lima feat. Tony e Tito - Igrejinha Humilde - Ao Vivo




Igrejinha Humilde - Ao Vivo
Humble Church - Live
Foi pra banda de Goiás
It was over near Goiás
Nas minhas andanças pelo Brasil
During my travels across Brazil
Para adorar o nome do Senhor Jesus
To worship the name of the Lord Jesus
Avistei uma igrejinha no alto da montanha
I caught sight of a little church up on the mountain
comecei a cantarolar uma canção
So I started to hum a song
Mais ou menos assim
That went something like this
Que falava da simplicidade da igrejinha do interior
Which talked about the simplicity of the little country church
Pela manhã eu acordo bem cedinho
In the mornings I wake up very early
Pego a bíblia e também o violão
I grab my Bible and my guitar
No horizonte o sol vem despontando
The sun is rising on the horizon
E os pássaros cantando
And the birds are singing
Fazendo festa no meu sertão
Celebrating in the wilderness
É domingo, dia de adoração
It's Sunday, a day of worship
E eu pelo caminho cantarolando uma canção
And I'm walking along the path, humming a song
Quando da igreja vou me aproximando
As I get closer to the church
Ouço um grande barulho de glória a Deus
I hear a great sound of glory to God
Que linda unção
What a beautiful anointing
Igreja simples, chão batido, casa humilde
Simple church, dirt floor, humble house
Mas ali nunca faltava o amor e a comunhão
But love and fellowship were never lacking there
Hoje tudo está tão diferente
Today, everything is so different
não é como antigamente
It's no longer like it was before
Que saudade dos irmãos
How I miss my brothers and sisters
Casinha velha, estrutura de madeira
Old house, wooden structure
Cobertura de esteira
Thatched roof
Feita de barro e capim
Made of clay and straw
Pode ter algo mais bonito neste mundo
Could there be anything more beautiful in this world?
Por ti tenho amor profundo, e jamais vou te esquecer
I love you dearly, and I will never forget you
Casinha velha que foi apedrejada
Old house that has been stoned
Tu és minha igreja amada
You are my beloved church
Onde Cristo me salvou
Where Christ saved me
Casinha velha sem calçada e sem varanda
Old house with no sidewalk or porch
Casinha humilde saudades que restou
Humble house, only memories remain
É isso aí, dupla Tony e Tito
That's it, duo Tony and Tito
povo de Deus, paz do Senhor Jesus
Oh, people of God, the peace of the Lord Jesus
Igreja simples, chão batido, casa humilde
Simple church, dirt floor, humble house
Mas ali nunca faltava o amor e a comunhão
But love and fellowship were never lacking there
Hoje tudo está tão diferente
Today, everything is so different
não é como antigamente
It's no longer like it was before
Que saudade dos irmãos
How I miss my brothers and sisters
Casinha velha, estrutura de madeira
Old house, wooden structure
Cobertura de esteira
Thatched roof
Feita de barro e capim
Made of clay and straw
Pode ter algo mais bonito neste mundo
Could there be anything more beautiful in this world?
Por ti tenho amor profundo, e jamais vou te esquecer
I love you dearly, and I will never forget you
Casinha velha que foi apedrejada
Old house that has been stoned
Tu és minha igreja amada
You are my beloved church
Onde Cristo me salvou
Where Christ saved me
Casinha velha sem calçada sem varanda
Old house with no sidewalk no porch
Casinha humilde saudades que restou
Humble house, only memories remain
Casinha velha, estrutura de madeira
Old house, wooden structure
Cobertura de esteira
Thatched roof
Feita de barro e capim
Made of clay and straw
Pode ter algo mais bonito neste mundo
Could there be anything more beautiful in this world?
Por ti tenho amor profundo, e jamais vou te esquecer
I love you dearly, and I will never forget you
Casinha velha que foi apedrejada
Old house that has been stoned
Tu és minha igreja amada
You are my beloved church
Onde Cristo me salvou
Where Christ saved me
Casinha velha sem calçada sem varanda
Old house with no sidewalk no porch
Casinha humilde saudades que restou
Humble house, only memories remain
Casinha velha sem calçada sem varanda
Old house with no sidewalk no porch
Casinha humilde saudades que restou
Humble house, only memories remain
Oh saudade doida
Oh, I miss it so much
Obrigado Mara, obrigado, obrigado mesmo de coração
Thank you Mara, thank you, thank you from the bottom of my heart





Writer(s): Tito Teles De Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.