Mara Lima - A Minha Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mara Lima - A Minha Casa




A Minha Casa
Мой дом
A minha casa o vento não vai destruir
Мой дом ветер не разрушит,
Pois sobre a rocha edificado ela está
Ведь на камне он построен.
E venha o que vier eu sei não vai cair
И что бы ни случилось, я знаю, он не падет,
Nem praga alguma sobre ela chegará
И никакая беда до него не дойдет.
Minha famíia é projeto do Senhor
Моя семья замысел Господа,
Está firmada pela e no amor
Она крепка верой и любовью.
Sua palavra nos garante a comunhão
Его слово гарантирует нам единство,
E o sangue de Jesus é nossa proteção
А кровь Иисуса наша защита.
Ela não vai cair, ela não vai cair
Он не падет, он не падет,
A minha casa o vento não vai destruir
Мой дом ветер не разрушит.
Ninguém vai derrubar, nada vai derrubar
Никто не разрушит, ничто не разрушит,
Sobre a rocha edificada ela está
На камне он построен.
Ela não vai cair, ela não vai cair
Он не падет, он не падет,
A minha casa o vento não vai destruir
Мой дом ветер не разрушит.
Ninguém vai derrubar, nada vai derrubar
Никто не разрушит, ничто не разрушит,
Sobre a rocha edificada ela está
На камне он построен.
Minha famíia é projeto do Senhor
Моя семья замысел Господа,
Está firmada pela e no amor
Она крепка верой и любовью.
Sua palavra nos garante a comunhão
Его слово гарантирует нам единство,
E o sangue de Jesus é nossa proteção
А кровь Иисуса наша защита.
Ela não vai cair, ela não vai cair
Он не падет, он не падет,
A minha casa o vento não vai destruir
Мой дом ветер не разрушит.
Ninguém vai derrubar, nada vai derrubar
Никто не разрушит, ничто не разрушит,
Sobre a rocha edificada ela está
На камне он построен.
Ela não vai cair, ela não vai cair
Он не падет, он не падет,
A minha casa o vento não vai destruir
Мой дом ветер не разрушит.
Ninguém vai derrubar, nada vai derrubar
Никто не разрушит, ничто не разрушит,
Sobre a rocha edificada ela está
На камне он построен.
Pode soprar o vento forte, vir o temporal
Пусть дует сильный ветер, пусть грянет буря,
Em nome de Jesus não nos atingirá o mal
Во имя Иисуса зло нас не коснется.
Vai resistir a tempestade e os vendavais
Он выстоит в буре и урагане,
O sangue do cordeiro está sobre os seus umbrais
Кровь Агнца на пороге нашем.
Ninguém vai revogar a bênção que Deus ordenou
Никто не отменит благословение, данное Богом,
Ninguém pode amaldiçoar o que Ele abençoou
Никто не может проклясть то, что Он благословил.
Não vale encantamento, inveja caiu ao chão
Не действует колдовство, зависть пала ниц,
Somos herdeiros da promessa feita à Abraão
Мы наследники обетования, данного Аврааму.
Ela não vai cair, ela não vai cair
Он не падет, он не падет,
A minha casa o vento não vai destruir
Мой дом ветер не разрушит.
Ninguém vai derrubar, nada vai derrubar
Никто не разрушит, ничто не разрушит,
Sobre a rocha edificada ela está
На камне он построен.
Ela não vai cair, ela não vai cair
Он не падет, он не падет,
A minha casa o vento não vai destruir
Мой дом ветер не разрушит.
Ninguém vai derrubar, nada vai derrubar
Никто не разрушит, ничто не разрушит,
Sobre a rocha edificada ela está
На камне он построен.





Writer(s): Moises Cleiton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.