Paroles et traduction Mara Lima - Agora Eu Entendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora Eu Entendo
Now I Understand
Agora
eu
entendo
todo
deserto
que
eu
atravessei
Now
I
understand
every
desert
I
have
crossed
Agora
eu
entendo
Deus
estava
perto
Now
I
understand
God
was
near
Por
isso
que
eu
suportei
That's
why
I
endured
As
flores
estão
no
jardim
The
flowers
are
in
the
garden
A
noite
escura
passou
The
dark
night
has
passed
Este
sol
brilhando
e
a
chuva
só
me
falam
do
seu
amor
This
shining
sun
and
the
rain
only
speak
to
me
of
your
love
Passei
pelo
temporal
I
went
through
a
storm
Adorei
em
meio
a
dor
I
worshiped
in
the
midst
of
pain
Não
é
agora
na
benção,
que
vou
calar
o
meu
louvor
It's
not
now
in
the
blessing
that
I
will
silence
my
praise
Eu
vi
o
mar
se
agitar
I
saw
the
sea
churn
Mas
também
vi
a
sua
mão
poderosa
a
me
sustentar
But
I
also
saw
your
mighty
hand
sustaining
me
Agora
eu
entendo
todo
deserto
que
eu
atravessei
Now
I
understand
every
desert
I
have
crossed
Agora
eu
entendo
Deus
estava
perto
Now
I
understand
God
was
near
Por
isso
que
eu
suportei
That's
why
I
endured
Eu
ia
morrer,
mas
ele
me
abraçou
I
was
going
to
die,
but
you
embraced
me
E
a
vida
voltou
em
mim
And
life
came
back
into
me
Agora
eu
entendo
se
estou
de
pé
Now
I
understand
if
I
am
standing
É
porque
o
senhor
sempre
esteve
aqui
It's
because
the
Lord
has
always
been
here
Eu
vi
o
sol
escurecer
I
saw
the
sun
go
dark
Eu
vi
o
medo
tentando
dominar
meu
ser
I
saw
fear
trying
to
dominate
my
being
Eu
vi
o
mar
se
agitar
I
saw
the
sea
churn
Mas
também
vi
a
sua
mão
poderosa
a
me
sustentar
But
I
also
saw
your
mighty
hand
sustaining
me
Agora
eu
entendo
todo
deserto
que
eu
atravessei
Now
I
understand
every
desert
I
have
crossed
Agora
eu
entendo
Deus
estava
perto
Now
I
understand
God
was
near
Por
isso
que
eu
suportei
That's
why
I
endured
Eu
ia
morrer,
mas
ele
me
abraçou
I
was
going
to
die,
but
you
embraced
me
E
a
vida
voltou
em
mim
And
life
came
back
into
me
Agora
eu
entendo
se
estou
de
pé
Now
I
understand
if
I
am
standing
É
porque
o
senhor
sempre
esteve
aqui
It's
because
the
Lord
has
always
been
here
Nas
lutas,
nas
glórias,
nas
derrotas,
nas
vitórias
In
battles,
in
glories,
in
defeats,
in
victories
No
deserto,
nos
palácios,
permaneces
ao
meu
lado
In
the
desert,
in
the
palaces,
you
remain
by
my
side
Nos
montes,
nos
vales,
na
bonança,
na
tempestade
In
the
mountains,
in
the
valleys,
in
the
calm,
in
the
storm
No
silêncio,
no
clamor
In
the
silence,
in
the
clamor
Eu
sei
que
estas
comigo,
eu
sei
que
estás
comigo
I
know
that
you
are
with
me,
I
know
that
you
are
with
me
Agora
eu
entendo
todo
deserto
que
eu
atravessei
Now
I
understand
every
desert
I
have
crossed
Agora
eu
entendo
Deus
estava
perto
Now
I
understand
God
was
near
Por
isso
que
eu
suportei
That's
why
I
endured
Eu
ia
morrer,
mas
ele
me
abraçou
I
was
going
to
die,
but
you
embraced
me
E
a
vida
voltou
em
mim
And
life
came
back
into
me
Agora
eu
entendo
se
estou
de
pé
Now
I
understand
if
I
am
standing
É
porque
o
senhor
sempre
esteve
aqui
It's
because
the
Lord
has
always
been
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.