Mara Lima - Agora Eu Entendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mara Lima - Agora Eu Entendo




Agora Eu Entendo
Now I Understand
Agora eu entendo todo deserto que eu atravessei
Now I understand every desert I have crossed
Agora eu entendo Deus estava perto
Now I understand God was near
Por isso que eu suportei
That's why I endured
As flores estão no jardim
The flowers are in the garden
A noite escura passou
The dark night has passed
Este sol brilhando e a chuva me falam do seu amor
This shining sun and the rain only speak to me of your love
Passei pelo temporal
I went through a storm
Adorei em meio a dor
I worshiped in the midst of pain
Não é agora na benção, que vou calar o meu louvor
It's not now in the blessing that I will silence my praise
Eu vi o mar se agitar
I saw the sea churn
Mas também vi a sua mão poderosa a me sustentar
But I also saw your mighty hand sustaining me
Agora eu entendo todo deserto que eu atravessei
Now I understand every desert I have crossed
Agora eu entendo Deus estava perto
Now I understand God was near
Por isso que eu suportei
That's why I endured
Eu ia morrer, mas ele me abraçou
I was going to die, but you embraced me
E a vida voltou em mim
And life came back into me
Agora eu entendo se estou de
Now I understand if I am standing
É porque o senhor sempre esteve aqui
It's because the Lord has always been here
Eu vi o sol escurecer
I saw the sun go dark
Eu vi o medo tentando dominar meu ser
I saw fear trying to dominate my being
Eu vi o mar se agitar
I saw the sea churn
Mas também vi a sua mão poderosa a me sustentar
But I also saw your mighty hand sustaining me
Agora eu entendo todo deserto que eu atravessei
Now I understand every desert I have crossed
Agora eu entendo Deus estava perto
Now I understand God was near
Por isso que eu suportei
That's why I endured
Eu ia morrer, mas ele me abraçou
I was going to die, but you embraced me
E a vida voltou em mim
And life came back into me
Agora eu entendo se estou de
Now I understand if I am standing
É porque o senhor sempre esteve aqui
It's because the Lord has always been here
Nas lutas, nas glórias, nas derrotas, nas vitórias
In battles, in glories, in defeats, in victories
No deserto, nos palácios, permaneces ao meu lado
In the desert, in the palaces, you remain by my side
Nos montes, nos vales, na bonança, na tempestade
In the mountains, in the valleys, in the calm, in the storm
No silêncio, no clamor
In the silence, in the clamor
Eu sei que estas comigo, eu sei que estás comigo
I know that you are with me, I know that you are with me
Agora eu entendo todo deserto que eu atravessei
Now I understand every desert I have crossed
Agora eu entendo Deus estava perto
Now I understand God was near
Por isso que eu suportei
That's why I endured
Eu ia morrer, mas ele me abraçou
I was going to die, but you embraced me
E a vida voltou em mim
And life came back into me
Agora eu entendo se estou de
Now I understand if I am standing
É porque o senhor sempre esteve aqui
It's because the Lord has always been here





Writer(s): Tony Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.