Paroles et traduction Mara Lima - Eram Três
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eram
três,
que
foram
enviados
a
Babilônia
Трое
их
было,
отправленных
в
Вавилон,
Eram
três,
que
temiam
ao
Deus
do
céu
Трое
их
было,
боящихся
Бога
небес,
Eram
três,
que
foram
separados
e
escolhidos
pelo
Senhor
Трое
их
было,
отделенных
и
избранных
Господом.
Eram
três,
que
destacavam-se
em
meio
a
multidão
Трое
их
было,
выделявшихся
из
толпы,
Eram
três,
que
ao
tocar
o
som
dos
instrumentos
Трое
их
было,
кто
при
звуке
инструментов
Não
prostraram
não,
ficaram
em
pé
temendo
ao
nome
do
Senhor
Не
преклонились,
но
стояли,
трепеща
перед
именем
Господа.
Eram
três,
que
foram
amarrados
pés
e
mãos
Трое
их
было,
связанных
по
рукам
и
ногам,
Eram
três,
que
foram
lançados
na
fornalha
Трое
их
было,
брошенных
в
печь
огненную,
Eram
três,
que
o
rei
olhou
para
ser
queimados
mas
não
viu
Трое
их
было,
кого
царь
хотел
увидеть
горящими,
но
не
увидел.
O
rei
se
espantou,
até
se
perguntou
Удивился
царь,
и
спросил
сам
себя:
Não
foram
três
que
eu
joguei
dentro
da
fornalha?
Разве
не
троих
бросил
я
в
пламя?
Quanto
mais
o
rei
olhava,
mais
os
jovens
caminhavam
И
чем
больше
царь
смотрел,
тем
больше
юноши
ходили,
Quanto
mais
o
rei
admirava
И
чем
больше
царь
дивился,
Glória!
O
rei
só
enxergava
glória
Слава!
Царь
видел
лишь
славу,
Dentro
da
fornalha,
glória
Внутри
печи
- славу,
O
rei
só
enxergava
glória
Царь
видел
лишь
славу!
Eles
caminhavam
pra
lá
e
pra
cá
Они
ходили
взад-вперед,
O
fogo
não
queimava,
Deus
estava
lá
Огонь
не
сжигал
их,
Бог
был
там.
Nem
cheiro
de
fumaça
havia
sobre
eles
Даже
запаха
дыма
не
было
на
них,
Foi
grande
o
desespero
do
povo
que
estava
lá
Велико
было
отчаяние
народа,
что
был
там.
Eles
caminhavam
pra
lá
e
pra
cá
Они
ходили
взад-вперед,
O
fogo
não
queimava,
Deus
estava
lá
Огонь
не
сжигал
их,
Бог
был
там.
Nem
cheiro
de
fumaça
havia
sobre
eles
Даже
запаха
дыма
не
было
на
них,
Foi
grande
o
desespero
do
povo
que
estava
lá
Велико
было
отчаяние
народа,
что
был
там.
Glória!
O
rei
só
enxergava
glória
Слава!
Царь
видел
лишь
славу,
Dentro
da
fornalha,
glória
Внутри
печи
- славу,
O
rei
só
enxergava
glória
Царь
видел
лишь
славу!
Ele
já
entrou
na
sua
provação
Он
уже
вошел
в
твое
испытание,
O
quarto
homem
está
contigo
meu
irmão
Четвертый
муж
с
тобой,
брат
мой.
Eles
caminhavam
pra
lá
e
pra
cá
Они
ходили
взад-вперед,
O
fogo
não
queimava,
Deus
estava
lá
Огонь
не
сжигал
их,
Бог
был
там.
Nem
cheiro
de
fumaça
havia
sobre
eles
Даже
запаха
дыма
не
было
на
них,
Foi
grande
o
desespero
do
povo
que
estava
lá
Велико
было
отчаяние
народа,
что
был
там.
Eles
caminhavam
pra
lá
e
pra
cá
Они
ходили
взад-вперед,
O
fogo
não
queimava,
Deus
estava
lá
Огонь
не
сжигал
их,
Бог
был
там.
Nem
cheiro
de
fumaça
havia
sobre
eles
Даже
запаха
дыма
не
было
на
них,
Foi
grande
o
desespero
do
povo
que
estava
lá
Велико
было
отчаяние
народа,
что
был
там.
Glória!
O
rei
só
enxergava
glória
Слава!
Царь
видел
лишь
славу,
Dentro
da
fornalha,
glória
Внутри
печи
- славу,
O
rei
só
enxergava
glória
Царь
видел
лишь
славу!
Glória!
O
rei
só
enxergava
glória
Слава!
Царь
видел
лишь
славу,
Dentro
da
fornalha,
glória
Внутри
печи
- славу,
O
rei
só
enxergava
glória
Царь
видел
лишь
славу!
O
quarto
o
homem
já
está
neste
lugar
Четвертый
муж
уже
на
этом
месте,
E
ele
já
entrou
na
tua
provação,
meu
irmão
И
он
уже
вошел
в
твое
испытание,
брат
мой.
Glória,
glória,
glória
Слава,
слава,
слава!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Alves Natividade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.