Paroles et traduction Mara Lima - Homem dos Milagres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem dos Milagres
Man of Miracles
Eu
queria
estar
lá
I
wish
I
could
have
been
there
No
meio
da
multidão
In
the
middle
of
the
crowd
Contemplar
aquela
mulher
Seeing
the
woman
Que
usou
a
sua
fé,
tocando
em
Jesus
Who
reached
out
and
touched
Jesus
in
faith
Eu
queria
estar
lá
I
wish
I
could
have
been
there
No
momento
da
ressurreição
At
the
moment
of
resurrection
Quando
Jesus
chamou
a
Lázaro
When
Jesus
called
Lazarus
Saia
para
fora
e
Lázaro
saiu
To
come
out
and
Lazarus
came
out
Saiu
com
vida
Filled
with
life
Eu
queria
estar
lá
I
wish
I
could
have
been
there
Ver
o
cego
Bartimeu
To
see
blind
Bartimaeus
Clamando:
filho
de
Davi
Calling
out:
son
of
David
Tem
misericórdia
de
mim
Have
mercy
on
me
Jesus
parou,
lhe
perguntou
Jesus
stopped
and
asked
him
O
que
queres
que
eu
te
faça?
What
do
you
want
me
to
do
for
you?
Senhor,
que
eu
veja
Lord,
that
I
may
see
E
ele
viu,
foi
lindo
And
he
saw,
it
was
beautiful
Mas
a
cena
mais
bonita
But
the
most
beautiful
scene
Foi
a
de
João
Batista
Was
that
of
John
the
Baptist
Quando
foi
Jesus
batizar
When
he
went
to
baptize
Jesus
O
céu
se
abriu
e
o
espírito
desceu
Heaven
opened
and
the
spirit
descended
Uma
voz
ecoou:
Este
é
meu
filho
A
voice
echoed:
This
is
my
son
O
amado
meu
(o
amado
meu)
My
beloved
(my
beloved)
Não
pude
estar
lá,
mas
ele
está
aqui
I
couldn't
be
there,
but
he's
here
now
A
sua
unção
já
posso
sentir
I
can
feel
his
annointing
E
hoje
um
milagre
Deus
vai
fazer
aqui
And
today
he's
going
to
do
a
miracle
here
O
homem
dos
milagres
está
neste
lugar
The
man
of
miracles
is
in
this
place
Toda
enfermidade
hoje
não
vai
suportar
Every
sickness
will
not
be
able
to
withstand
O
toque
da
sua
mão
cheia
de
unção
The
touch
of
his
hand
filled
with
annointing
Receba
tua
benção,
tua
cura,
tua
libertação
Receive
your
blessing,
your
healing,
your
liberation
Já
posso
ver
o
mal
indo
embora
I
can
already
see
the
evil
leaving
Já
posso
ver
a
tua
vitória
I
can
already
see
your
victory
Levante
as
mãos,
comece
a
louvar
Raise
your
hands,
start
praising
O
Homem
dos
milagres
está
neste
lugar
The
Man
of
miracles
is
in
this
place
Jesus
parou,
e
perguntou
Jesus
stopped
and
asked
him
O
que
queres
que
Eu
te
faça?
What
do
you
want
me
to
do
for
you?
Senhor,
que
eu
veja
Lord,
that
I
may
see
E
ele
viu,
foi
lindo
And
he
saw,
it
was
beautiful
Mas
a
cena
mais
bonita
But
the
most
beautiful
scene
Foi
a
de
João
Batista
Was
that
of
John
the
Baptist
Quando
foi
Jesus
batizar
When
he
went
to
baptize
Jesus
O
céu
se
abriu,
o
espírito
desceu
Heaven
opened,
the
spirit
descended
Uma
voz
ecoou:
Este
é
meu
filho
A
voice
echoed:
This
is
my
son
O
amado
meu
(o
amado
meu)
My
beloved
(my
beloved)
Não
pude
estar
lá,
mas
ele
está
aqui
I
couldn't
be
there,
but
he's
here
now
A
sua
unção
já
posso
sentir
I
can
feel
his
annointing
E
hoje
um
milagre
Deus
vai
fazer
aqui
And
today
he's
going
to
do
a
miracle
here
(Deus
vai
fazer
aqui)
(God
will
do
here)
O
homem
dos
milagres
está
neste
lugar
The
man
of
miracles
is
in
this
place
Toda
enfermidade
hoje
não
vai
suportar
Every
sickness
will
not
be
able
to
withstand
O
toque
da
sua
mão
cheia
de
unção
The
touch
of
his
hand
filled
with
annointing
Receba
tua
benção,
tua
cura,
tua
libertação
Receive
your
blessing,
your
healing,
your
liberation
Já
posso
ver
o
mal
indo
embora
I
can
already
see
the
evil
leaving
Já
posso
ver
a
tua
vitória
I
can
already
see
your
victory
Levante
as
mãos,
comece
a
louvar
Raise
your
hands,
start
praising
O
Homem
dos
milagres
está
neste
lugar
The
Man
of
miracles
is
in
this
place
Está
neste
lugar
Is
in
this
place
Está
neste
lugar
Is
in
this
place
Está
neste
lugar
Is
in
this
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.