Mara Lima - O Meio da História (Playback) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mara Lima - O Meio da História (Playback)




O Meio da História (Playback)
The Middle of the Story (Playback)
A vida tem começo meio e fim nela as coisas são assim mas quando
Life has a beginning, middle and end. Things are like that in it but when
Temos pressa de Vitória queremos
We are in a hurry for victory we want to
Muda a história e ver logo o final, qu
Change the story and see the end right away, we
Eremos começar construir pelo telhado subir uma escada pelo último
Want to start building from the roof, climb a ladder from the last
Degrau mais esquecemos que uma jornada comece pelo
Step, but we forget that a journey begins with the
Primeiro passo é se assistirmos na metade será mais um fracasso.
First step. If we just watch in the middle, it will only be another failure.
Eu sei que no estágio que você está a dúvida assaltam pra te fazer
I know that at the stage you're at, doubts will assail you to make you
Para e como Israel que saiu do Egito mais ainda não chegou em Canaã e
Stop and like Israel who left Egypt but has not yet arrived in Canaan and
Como davi fugindo do rei Saul não mais um pastorzinho mais ainda não
Like David fleeing from King Saul, no longer a shepherd but not yet
Rei esse o meio do caminho e o meio da história mas pague o preço
King, this is the middle of the path and the middle of the story, but pay the price
Nessa trajectória sua história de batalha será história de Vitória.
On this path your story of battle will be a story of victory.
A fuga de Davi culmina no trono a solidão de Elias num carro de
David's flight culminates there on the throne, Elijah's solitude in a chariot of
Fogo o calabouço de José forma governador o meio da história pode até
Fire, Joseph's dungeon forms a governor, the middle of the story may even
Ser de dor mas pense:
Be of pain but think:
Como será o final E Vitória total O meio da história e de humilhação
What will the end be like? Total victory? The middle of the story is one of humiliation
Mas o final dela e de exaltação No meio da historia
But its end is one of exaltation. In the middle of the story
Tem preço a pagar Mas no final dela você vai cantar.
There is a price to pay, but at the end of it you will sing.
Valeu a pena a dor a angústia e choro valeu a pena a dor a angústia e
The pain, the anguish and the crying were worth it, the pain, the anguish and
O choro valeu a pena pra obter a
The crying were worth it to obtain the
Vitoria Deus suporte o meio da história.
Victory. God endures the middle of the story.





Writer(s): Fabiana, Marcelo Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.