Paroles et traduction Mara Lima - Sabe Filho - Ao Vivo
Sabe
filho,
quero
falar
com
você
Знаешь,
сын,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Tenho
visto,
teu
lamento,
tua
dor
Я
видел,
твой
плач,
твой
боль
Você
diz:
Senhor,
não
vou
suportar
Вы
говорите:
"Господи,
не
буду
терпеть
Pois
a
luta
é
tão
grande
Потому
что
борьба-это
такой
большой
E
estou
quase
a
desanimar
И
я
уже
почти
унывать,
Olha
filho,
tu
já
leste
minha
história
Смотрит
сын,
ты
уже
моя
история
востока
Que
eu
deixei,
um
trono
de
glória
pra
morrer
por
ti
Что
я
оставил,
и
престол
славы
умирать
за
тебя
Lá
na
rua
central
de
Jerusalém
Там,
на
центральной
улице
Иерусалима
Cada
passo
que
eu
dava
Каждый
шаг,
который
я
давала
A
marca
do
meu
sangue
ficava
também
Мой
бренд
крови,
он
был
также
Uma
coroa
de
espinhos
me
colocaram
Терновый
венец
мне
поставили
E
com
cravos
pontiagudos
naquela
cruz
me
pregaram
И
с
гвоздей
острые
тот
крест
мне
вбили
Uma
lança
afiada
me
transpassou
Копье
острое
мне
transpassou
Nesta
hora
de
agonia
В
этот
час
агонии
Até
o
meu
pai
me
desamparou
Даже
мой
отец
мне
оставил
(Uma
lança
afiada
me
transpassou)
(Копье
острое
мне
transpassou)
Nesta
hora
de
agonia
В
этот
час
агонии
Até
o
meu
pai
me
desamparou
Даже
мой
отец
мне
оставил
Nessa
hora,
meus
amigos
me
desprezaram
В
это
время,
мои
друзья
на
меня
с
презрением
Até
Pedro,
por
três
vezes,
me
negou
Даже
Петр,
три
раза,
я
отрицал
Lázaro,
o
amigo
que
ressuscitei
Лазарь,
друг,
что
ressuscitei
Procurei
com
os
meus
olhos
Я
попытался
с
глаз
моих
Mas
também
não
avistei
Но
также
я
заметил,
что
не
Tudo
isso,
eu
passei
por
te
amar
Все
это,
я
прошла
мимо
тебя
любить
Pra
que
hoje,
eu
pudesse
te
entender
Ну
что,
сегодня,
я
мог
бы
тебя
понять,
Teus
problemas,
todos
posso
resolver
Твои
проблемы,
все
можно
решить
Basta
somente
crer
Просто
только
верить
Que
a
solução
já
chegou
pra
você
Решение
уже
пришло
для
тебя
Se
estás
doente,
eu
sou
o
teu
remédio
Если
ты
болен,
я-твое
лекарство
Se
estás
cansado,
eu
posso
te
aliviar
Если
ты
устал,
я
могу
облегчить
Eu
venci,
você
também
vencerá
Я
победил,
вы
также
победит
Sou
Jesus
cristo,
o
único
que
pode
te
ajudar
(te
ajudar)
Я-Иисус
христос,
единственный,
кто
может
тебе
помочь
(помочь
вам)
Eu
venci,
você
também
vencerá
Я
победил,
вы
также
победит
Sou
Jesus
cristo,
o
verdadeiro
filho
de
Deus
Я-Иисус
христос,
истинный
сын
Божий
Ao
único,
que
merece
a
nossa
adoração
e
louvor
Единственное,
что
заслуживает
нашего
поклонения
и
прославления
A
ele
a
honra,
a
ele
a
glória,
a
ele
o
louvor,
a
ele
tudo
Ему
честь,
слава,
ему
хвала,
он
все
A
ele
o
tributo,
a
ele
a
exaltação
Ему
дань,
он
возвышение
A
ele,
somente
a
ele
Он,
только
он
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pr. Wanderly Macedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.