Paroles et traduction Mara Lima - Sobe Glória e Desce Glória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobe Glória e Desce Glória
Glory Rises and Descends
Quando
eu
aqui
cheguei
eu
já
senti,
a
glória
me
envolver.
When
I
arrived
here
I
already
felt,
the
glory
enveloping
me.
Que
vai
ser
de
novo
acesa
a
labareda,
hoje
vai
ter
poder.
That
the
flame
will
be
rekindled,
today
there
will
be
power.
Onde
tem
fogo
de
Deus
tem
alegria,
tem
vitória,
tem
renovo,
estou
sentindo
a
brasa
viva
do
espírito,
aqui
no
meio
deste
povo.
Where
there
is
God's
fire
there
is
joy,
there
is
victory,
there
is
renewal,
I
feel
the
living
embers
of
the
spirit,
here
among
these
people.
Deixa
Deus
operar,
deixa
ele
te
tocar,
deixa
a
chama
queimar,
deixa
o
fogo
descer.
Let
God
work,
let
him
touch
you,
let
the
flame
burn,
let
the
fire
descend.
O
varão
de
branco
está
neste
lugar,
que
chegou
pra
ficar,
derramar
seu
poder.
The
man
in
white
is
in
this
place,
who
came
to
stay,
to
pour
out
his
power.
E
sobe
glória,
e
desce
glória,
e
lá
do
céu,
Deus
manda
o
anjo
da
vitória.
And
glory
rises,
and
glory
descends,
and
from
heaven,
God
sends
the
angel
of
victory.
E
sobe
glória,
e
desce
glória,
fique
ligado,
Deus
vai
operar
agora.
And
glory
rises,
and
glory
descends,
pay
attention,
God
will
work
now.
Este
lugar
está
como
uma
fogueira,
este
lugar
aqui
está
cheio
de
unção.
This
place
is
like
a
bonfire,
this
place
is
full
of
anointing.
Vejo
a
glória
se
espalhando
pela
igreja,
vai
virar
uma
labareda,
Deus
tocou
na
multidão.
I
see
the
glory
spreading
through
the
church,
it
will
become
a
blazing
inferno,
God
has
touched
the
multitude.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nilton Cezar Possel Velho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.