Mara Maravilha - Deus De Maravilhas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mara Maravilha - Deus De Maravilhas




Deus De Maravilhas
God of Wonders
É o Deus de sinais, prodígios e maravilhas
He's the God of signs, wonders, and miracles
Não deus maior que o nosso Deus
There is no god greater than our God
Nosso Deus é o Deus do impossível
Our God is the God of the impossible
Fala com as estrelas
He speaks to the stars
Ordena o vento e o mar
He commands the wind and the sea
Igual ao nosso Deus não
There is no one like our God
Não Deus maior que o nosso Deus
There is no God greater than our God
Do cativo faz um livre vencedor
From the captive He makes a free victor
A alma do ferido
The soul of the wounded
ele pode restaurar
Only He can restore
Igual ao nosso Deus não
There is no one like our God
É o Deus de maravilhas
He's the God of wonders
Operando quem impedirá
Who can stop Him when He works
É o Deus de maravilhas
He's the God of wonders
Que o morto faz ressuscitar
Who raises the dead
É o Deus de maravilhas
He's the God of wonders
Que faz estéril dar à luz
Who makes the barren woman give birth
Maravilhas faz o nome de Jesus
The name of Jesus works wonders
Não deus maior que o nosso Deus
There is no god greater than our God
(Não deus maior que o nosso Deus)
(There is no god greater than our God)
O Nosso Deus é o Deus do impossível
Our God is the God of the impossible
(Nosso Deus é o Deus do impossível)
(Our God is the God of the impossible)
Fala com as estrelas
He speaks to the stars
(Fala com as estrelas)
(He speaks to the stars)
Ordena o vento e o mar
He commands the wind and the sea
Igual ao nosso Deus não
There is no one like our God
Não Deus maior que nosso Deus
There is no God greater than our God
(Não Deus maior que nosso Deus)
(There is no God greater than our God)
Do cativo faz um livre vencedor
From the captive He makes a free victor
(Do cativo faz um livre vencedor)
(From the captive He makes a free victor)
A alma do ferido
The soul of the wounded
(A alma do ferido)
(The soul of the wounded)
ele pode restaurar
Only He can restore
Igual ao nosso Deus não
There is no one like our God
É o Deus de maravilhas
He's the God of wonders
Operando quem impedirá
Who can stop Him when He works
(Operando quem impedirá)
(Who can stop Him when He works)
É o Deus de maravilhas
He's the God of wonders
Que o morto faz ressuscitar
Who raises the dead
(Que o morto faz ressuscitar)
(Who raises the dead)
É o Deus de maravilhas
He's the God of wonders
Que faz estéril dar à luz
Who makes the barren woman give birth
(Que faz estéril dar à luz)
(Who makes the barren woman give birth)
Maravilhas faz o nome de Jesus
The name of Jesus works wonders
É o Deus de maravilhas
He's the God of wonders
O nosso Deus, é o mesmo ontem e hoje
Our God, is the same yesterday and today
E será eternamente
And He will be forever
Ele abriu o Mar Vermelho
He opened the Red Sea
E libertou Moisés e o povo de Israel
And freed Moses and the people of Israel
Do cativeiro de Faraó
From Pharaoh's captivity
Ele livrou Sadraque, Mesaque e Abede-nego da fornalha de fogo
He delivered Shadrach, Meshach, and Abednego from the fiery furnace
Ele livrou Daniel da cova dos leões
He delivered Daniel from the lions' den
Ele deu a vitória pra Josué, derrubando as muralhas de Jericó
He gave victory to Joshua, bringing down the walls of Jericho
O justo anda pela
The righteous walk by faith
Então pela fé, receba, receba a sua vitória
So by faith, receive, receive your victory
o Deus de maravilhas)
(He's the God of wonders)
As promessas do Senhor, receba
Receive the promises of the Lord
(Operando quem impedirá)
(Who can stop Him when He works)
o Deus de maravilhas)
(He's the God of wonders)
As benção, o milagre
The blessings, the miracle
(Que o morto faz ressuscitar)
(Who raises the dead)
o Deus de maravilhas)
(He's the God of wonders)
Porque com ele nós somos mais
Because with Him we are more
Muito mais do que vencedores (que faz estéril dar à luz)
Much more than conquerors (Who makes the barren woman give birth)
Maravilhas faz o nome de Jesus
The name of Jesus works wonders
Ele é Santo
He is Holy
Santo
Holy
Santo
Holy
Soberano
Sovereign
É o Deus de maravilhas
He's the God of wonders
Que faz estéril dar à luz
Who makes the barren woman give birth





Writer(s): Solange Cesar De Souza, Beno Cesar, Ebenezer Cesar De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.