Paroles et traduction Mara Maravilha - Deus De Maravilhas
É
o
Deus
de
sinais,
prodígios
e
maravilhas
Это
Бог
знамения,
знамения
и
чудеса
Não
há
deus
maior
que
o
nosso
Deus
Нет
бога,
больше,
чем
Бог
наш
Nosso
Deus
é
o
Deus
do
impossível
Наш
Бог-это
Бог
невозможного
Fala
com
as
estrelas
Говорит
со
звездами
Ordena
o
vento
e
o
mar
Сортировка
ветер
и
море
Igual
ao
nosso
Deus
não
há
Равный
Богу
нашему,
нет
Não
há
Deus
maior
que
o
nosso
Deus
Нет
Бога,
больше,
чем
Бог
наш
Do
cativo
faz
um
livre
vencedor
Пленника
делает
свободным
победитель
A
alma
do
ferido
Душа
больно
Só
ele
pode
restaurar
Только
он
может
восстановить
Igual
ao
nosso
Deus
não
há
Равный
Богу
нашему,
нет
É
o
Deus
de
maravilhas
- Это
Бог
чудес
Operando
quem
impedirá
Работая
тех,
кто
запрещает
É
o
Deus
de
maravilhas
- Это
Бог
чудес
Que
o
morto
faz
ressuscitar
Мертвой
делает
воскресить
É
o
Deus
de
maravilhas
- Это
Бог
чудес
Que
faz
estéril
dar
à
luz
Делая
бесплодные
родить
Maravilhas
faz
o
nome
de
Jesus
Чудеса
делает
имя
Иисуса
Não
há
deus
maior
que
o
nosso
Deus
Нет
бога,
больше,
чем
Бог
наш
(Não
há
deus
maior
que
o
nosso
Deus)
(Нет
бога,
больше,
чем
наш
Бог)
O
Nosso
Deus
é
o
Deus
do
impossível
Наш
Бог-это
Бог
невозможного
(Nosso
Deus
é
o
Deus
do
impossível)
(Наш
Бог-это
Бог
невозможного)
Fala
com
as
estrelas
Говорит
со
звездами
(Fala
com
as
estrelas)
(Говорит
со
звездами)
Ordena
o
vento
e
o
mar
Сортировка
ветер
и
море
Igual
ao
nosso
Deus
não
há
Равный
Богу
нашему,
нет
Não
há
Deus
maior
que
nosso
Deus
Нет
Бога,
больше,
чем
Бог
наш
(Não
há
Deus
maior
que
nosso
Deus)
(Нет
Бога,
больше,
чем
Бог
наш)
Do
cativo
faz
um
livre
vencedor
Пленника
делает
свободным
победитель
(Do
cativo
faz
um
livre
vencedor)
(Пленный
делает
свободным
победитель)
A
alma
do
ferido
Душа
больно
(A
alma
do
ferido)
(Душа
больно)
Só
ele
pode
restaurar
Только
он
может
восстановить
Igual
ao
nosso
Deus
não
há
Равный
Богу
нашему,
нет
É
o
Deus
de
maravilhas
- Это
Бог
чудес
Operando
quem
impedirá
Работая
тех,
кто
запрещает
(Operando
quem
impedirá)
(Операнд,
кто
помешает)
É
o
Deus
de
maravilhas
- Это
Бог
чудес
Que
o
morto
faz
ressuscitar
Мертвой
делает
воскресить
(Que
o
morto
faz
ressuscitar)
(Что
мертвые
делает
воскресить)
É
o
Deus
de
maravilhas
- Это
Бог
чудес
Que
faz
estéril
dar
à
luz
Делая
бесплодные
родить
(Que
faz
estéril
dar
à
luz)
(Что
делает
бесплодные
родить)
Maravilhas
faz
o
nome
de
Jesus
Чудеса
делает
имя
Иисуса
É
o
Deus
de
maravilhas
- Это
Бог
чудес
O
nosso
Deus,
é
o
mesmo
ontem
e
hoje
Наш
Бог,
тот
же
вчера
и
сегодня
E
será
eternamente
И
будет
вечно
Ele
abriu
o
Mar
Vermelho
Он
открыл
Красное
Море
E
libertou
Moisés
e
o
povo
de
Israel
И
освободил
Моисей
и
народ
Израиля
Do
cativeiro
de
Faraó
От
рабства
Фараона
Ele
livrou
Sadraque,
Mesaque
e
Abede-nego
da
fornalha
de
fogo
Он
избавил
Седрахом,
мисахом
и
авденаго
в
огненной
печи
Ele
livrou
Daniel
da
cova
dos
leões
Он
избавил
Даниила
от
львов
Ele
deu
a
vitória
pra
Josué,
derrubando
as
muralhas
de
Jericó
Он
даровал
победу,
ты,
Иисус
навин,
снос
стен
Иерихона
O
justo
anda
pela
fé
Праведник
ходит
по
вере
Então
pela
fé,
receba,
receba
a
sua
vitória
То
верою,
получите,
получите
свой
выигрыш
(É
o
Deus
de
maravilhas)
(Это
Бог
чудес)
As
promessas
do
Senhor,
receba
Обещания,
данные
Господом,
получить
(Operando
quem
impedirá)
(Операнд,
кто
помешает)
(É
o
Deus
de
maravilhas)
(Это
Бог
чудес)
As
benção,
o
milagre
В
благословение,
чудо
(Que
o
morto
faz
ressuscitar)
(Что
мертвые
делает
воскресить)
(É
o
Deus
de
maravilhas)
(Это
Бог
чудес)
Porque
com
ele
nós
somos
mais
Потому
что
с
ним
мы
больше
Muito
mais
do
que
vencedores
(que
faz
estéril
dar
à
luz)
Гораздо
больше,
чем
победителей
(что
делает
бесплодные
родить)
Maravilhas
faz
o
nome
de
Jesus
Чудеса
делает
имя
Иисуса
É
o
Deus
de
maravilhas
- Это
Бог
чудес
Que
faz
estéril
dar
à
luz
Делая
бесплодные
родить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solange Cesar De Souza, Beno Cesar, Ebenezer Cesar De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.