Paroles et traduction Mara Pavanelly feat. Yara Tchê - Vida Vazia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carícias
e
declarações
de
amor
Ласки
и
признаний
в
любви
De
testemunha
o
nosso
cobertor
Свидетелем
на
нашей
одеяло
Minha
cama
está
tão
fria
sem
você,
baby
Моя
кровать
так
холодно
без
тебя,
детка
Meu
corpo
já
não
sabe
o
que
é
prazer
Мое
тело
уже
не
знает,
что
такое
удовольствие
Que
vontade
de
ver
você
Что
желание
видеть
вас
Nossa
foto
sobre
a
mesa
e
eu
não
resisti
Наши
фото
на
столе,
и
я
не
смог
удержаться
Vou
sair,
te
ver
agora
(vou
sair,
te
ver
agora)
Я
уезжаю,
тебя
сейчас
(я
уезжаю,
тебя
сейчас
видеть)
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
Я
буду
снова
жить,
как
и
без
вас
Minha
vida
é
vazia,
sem
graça
Моя
жизнь
пуста,
без
благодати
Como
o
dia
sem
Sol
Как
день
без
Солнца
Vou
sair,
te
ver
agora
Я
уезжаю,
тебя
увидеть
прямо
сейчас
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
Я
буду
снова
жить,
как
и
без
вас
Amor,
eu
não
te
esqueço
um
só
segundo
Любовь,
я
тебя
не
забуду,
только
второй
Em
casa,
no
trabalho,
no
meu
mundo
Дома,
на
работе,
в
мой
мир
Gira
em
torno
só
de
você
Вращается
вокруг
только
для
вас
Eu
estou
apaixonada,
como
te
esquecer?
Я
влюблена,
как
тебя
забыть?
Vou
sair,
te
ver
agora
(vou
sair,
te
ver
agora)
Я
уезжаю,
тебя
сейчас
(я
уезжаю,
тебя
сейчас
видеть)
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
Я
буду
снова
жить,
как
и
без
вас
Minha
vida
é
vazia,
sem
graça
Моя
жизнь
пуста,
без
благодати
Como
o
dia
sem
Sol
Как
день
без
Солнца
Vou
sair,
te
ver
agora
(vou
sair,
te
ver
agora)
Я
уезжаю,
тебя
сейчас
(я
уезжаю,
тебя
сейчас
видеть)
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
Я
буду
снова
жить,
как
и
без
вас
Nada
tem
graça,
baby
Ничего
не
имеет
благодати,
baby
Que
vontade
de
ver
você
Что
желание
видеть
вас
Nossa
foto
sobre
a
mesa
e
eu
não
resisti
Наши
фото
на
столе,
и
я
не
смог
удержаться
Vou
sair,
te
ver
agora
(vou
sair,
te
ver
agora)
Я
уезжаю,
тебя
сейчас
(я
уезжаю,
тебя
сейчас
видеть)
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
Я
буду
снова
жить,
как
и
без
вас
Minha
vida
é
vazia,
sem
graça
Моя
жизнь
пуста,
без
благодати
Como
o
dia
sem
Sol
Как
день
без
Солнца
Vou
sair,
te
ver
agora
(vou
sair,
te
ver
agora)
Я
уезжаю,
тебя
сейчас
(я
уезжаю,
тебя
сейчас
видеть)
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
Я
буду
снова
жить,
как
и
без
вас
Minha
vida
é
vazia,
sem
graça
Моя
жизнь
пуста,
без
благодати
Como
o
dia
sem
Sol
Как
день
без
Солнца
Vou
sair,
te
ver
agora
Я
уезжаю,
тебя
увидеть
прямо
сейчас
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
Я
буду
снова
жить,
как
и
без
вас
Nada
tem
graça,
baby
Ничего
не
имеет
благодати,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilmara Lima, Ivan Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.