Paroles et traduction Mara Pavanelly feat. Solange Almeida - Você Não Joga Limpo - Ao Vivo
Você Não Joga Limpo - Ao Vivo
You Don't Play Fair - Live
Olha,
muito
bonito
Look,
very
nice
Isso
que
você
me
disse
agora
This
that
you
just
told
me
Infelizmente
eu
sei
que
é
tudo
da
boca
pra
fora
Unfortunately
I
know
it's
all
lip
service
Conheço
sua
imaturidade
I
know
your
immaturity
E
essa
sua
dupla
personalidade
And
this
your
dual
personality
Quem
você
ama
agora
Who
you
love
now
Suas
palavras
não
tão
condizendo
Your
words
don't
match
Com
os
seus
atos
With
your
actions
Se
eu
acreditar
If
I
believe
Eu
que
tou
indo
contras
os
fatos
I'm
the
one
going
against
the
facts
E
se
quer
saber
And
if
you
want
to
know
Esse
papo
tá
ficando
muito
chato
This
conversation
is
getting
really
boring
Já
que
não
tem
paixão,
somos
dois
inimigos
Since
there's
no
passion,
we
are
two
enemies
Quem
sabe
um
dia
vamos
ser
amigos
Who
knows
maybe
one
day
we'll
be
friends
É
que
eu
não
estou
podendo
mais
correr
perigo
Is
that
I
am
not
being
able
to
run
a
risk
anymore
Já
esperei
demais
I
already
waited
too
much
O
nosso
caso
antigo
está
se
acabando
Our
old
affair
is
ending
Antes
um
amor
na
mão
do
que
os
dois
voando
Better
a
love
in
the
hand
than
both
flying
E
advinha
qual
dos
dois
está
indo
And
guess
which
one
of
the
two
is
going
Você
não
joga
limpo
You
don't
play
fair
O
nosso
caso
antigo
está
se
acabando
Our
old
affair
is
ending
Antes
um
amor
na
mão
do
que
os
dois
voando
Better
a
love
in
the
hand
than
both
flying
E
advinha
qual
dos
dois
está
indo
And
guess
which
one
of
the
two
is
going
Você
não
joga
limpo
You
don't
play
fair
Olha,
muito
bonito
Look,
very
nice
Isso
que
você
me
disse
agora
This
that
you
just
told
me
Infelizmente
eu
sei
que
é
tudo
da
boca
pra
fora
Unfortunately
I
know
it's
all
lip
service
Conheço
sua
imaturidade
I
know
your
immaturity
E
essa
dupla
personalidade
And
this
your
dual
personality
Quem
você
ama
agora
Who
you
love
now
Suas
palavras
não
tão
condizendo
Your
words
don't
match
Com
os
seus
atos
With
your
actions
Se
eu
acreditar
If
I
believe
Eu
que
tou
indo
contras
os
fatos
I'm
the
one
going
against
the
facts
E
se
quer
saber
And
if
you
want
to
know
Esse
papo
tá
ficando
muito
chato
This
conversation
is
getting
really
boring
Já
que
não
tem
paixão,
somos
dois
inimigos
Since
there's
no
passion,
we
are
two
enemies
Quem
sabe
um
dia
vamos
ser
amigos
Who
knows
maybe
one
day
we'll
be
friends
É
que
eu
não
estou
correndo
perigo
Is
that
I
am
not
running
a
risk
Já
esperei
demais
I
already
waited
too
much
O
nosso
caso
antigo
está
se
acabando
Our
old
affair
is
ending
Antes
um
amor
na
mão
do
que
os
dois
voando
Better
a
love
in
the
hand
than
both
flying
E
advinha
qual
dos
dois
está
indo
And
guess
which
one
of
the
two
is
going
Você
não
joga
limpo
You
don't
play
fair
O
nosso
caso
antigo
está
se
acabando
Our
old
affair
is
ending
Antes
um
amor
na
mão
do
que
os
dois
voando
Better
a
love
in
the
hand
than
both
flying
E
advinha
qual
dos
dois
está
indo
And
guess
which
one
of
the
two
is
going
Você
não
joga
limpo
You
don't
play
fair
O
nosso
caso
antigo
está
se
acabando
Our
old
affair
is
ending
Antes
um
amor
na
mão
do
que
os
dois
voando
Better
a
love
in
the
hand
than
both
flying
E
advinha
qual
dos
dois
está
indo
And
guess
which
one
of
the
two
is
going
Você
não
joga
limpo
You
don't
play
fair
O
nosso
caso
antigo
está
se
acabando
Our
old
affair
is
ending
Antes
um
amor
na
mão
do
que
os
dois
voando
Better
a
love
in
the
hand
than
both
flying
E
advinha
qual
do
dois
está
indo
And
guess
which
one
of
the
two
is
going
Você
não
joga
limpo
You
don't
play
fair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.