Paroles et traduction Mara Pavanelly - Cansei de Sofrer
Cansei de Sofrer
I'm tired of suffering
Não
sei
o
que
deu
em
você
I
don't
know
what's
gotten
into
you
Mas
vou
dizer
que
vai
se
arrepender
But
I'll
tell
you
you'll
regret
it
Dessa
vez
não
sou
eu
quem
vai
chorar,
ah
This
time
I'm
not
the
one
who's
going
to
cry,
oh
Vou
procurar
alguém
que
me
faça
mulher
I'm
going
to
find
someone
who
makes
me
feel
like
a
woman
Alguém
que
possa
me
fazer
feliz
Someone
who
can
make
me
happy
Você
não
sabe
o
quanto
sofri
You
don't
know
how
much
I've
suffered
Por
isso,
vou
dizer
So
I'm
going
to
tell
you
Cansei
de
sofrer,
cansei
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering,
I'm
tired
of
suffering
E
vou
ti
esquecer,
ti
esquecer
And
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Delete
o
meu
nome,
e
ver
se
some
Delete
my
name,
and
see
if
it
goes
away
E
vou
ti
esquecer,
ti
esquecer
And
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Delete
o
meu
nome,
e
ver
se
some
Delete
my
name,
and
see
if
it
goes
away
E
não
volte
mais,
e
não
volte
mais
And
don't
come
back,
and
don't
come
back
E
não
volte
mais
And
don't
come
back
Não
volte
mais
Don't
come
back
Não
volte
mais
Don't
come
back
Não
volte
mais
Don't
come
back
Não
sei
o
que
deu
em
você
I
don't
know
what's
gotten
into
you
Mas
vou
dizer
que
vai
se
arrepender
But
I'll
tell
you
you'll
regret
it
Dessa
vez
não
sou
eu
quem
vai
chorar,
ah
This
time
I'm
not
the
one
who's
going
to
cry,
oh
Vou
procurar
alguém
que
me
faça
mulher
I'm
going
to
find
someone
who
makes
me
feel
like
a
woman
Alguém
possa
me
fazer
feliz
Someone
who
can
make
me
happy
Você
não
sabe
o
quanto
sofri
You
don't
know
how
much
I've
suffered
Por
isso,
vou
dizer
So
I'm
going
to
tell
you
Cansei
de
sofrer,
cansei
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering,
I'm
tired
of
suffering
E
vou
ti
esquecer,
ti
esquecer
And
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Delete
o
meu
nome,
e
ver
se
some
Delete
my
name,
and
see
if
it
goes
away
E
vou
ti
esquecer,
ti
esquecer
And
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Delete
o
meu
nome,
e
ver
se
some
Delete
my
name,
and
see
if
it
goes
away
E
não
volte
mais,
e
não
volte
mais
And
don't
come
back,
and
don't
come
back
O
nome
da
canção
é
"cansei
de
sofrer"
The
name
of
the
song
is
"cansei
de
sofrer"
Corre
lá
no
YouTube
Run
over
to
YouTube
E
assiste
o
clipe
que
é
maravilhoso
And
watch
the
video,
it's
wonderful
Minha
querida
Kátia
Veiros
My
dear
Kátia
Veiros
Beijos
pra
você,
meu
amor
Kisses
to
you,
my
love
Vem
comigo
assim
ó
Come
with
me
like
this
Por
isso,
vou
dizer
So
I'm
going
to
tell
you
Cansei
de
sofrer,
cansei
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering,
I'm
tired
of
suffering
E
vou
ti
esquecer,
ti
esquecer
And
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Delete
o
meu
nome,
e
ver
se
some
Delete
my
name,
and
see
if
it
goes
away
E
vou
ti
esquecer,
ti
esquecer
And
I'm
going
to
forget
you,
forget
you
Delete
o
meu
nome,
e
ver
se
some
Delete
my
name,
and
see
if
it
goes
away
E
não
volte
mais,
e
não
volte
mais
And
don't
come
back,
and
don't
come
back
E
não
volte
mais
And
don't
come
back
Não
volte
mais
Don't
come
back
Não
volte
mais
Don't
come
back
Não
volte
mais
Don't
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sia Kate I Furler, Hasham Hussain, Denaius Motes, Mara Pavanelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.