Paroles et traduction Mara Pavanelly - Eu Não Volto - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Volto - Ao Vivo
Я не вернусь - Концертная запись
Todas
as
loucuras
que
você
tentar
Все
безумства,
что
ты
пытаешься
сделать,
Não
vão
me
convencer
nem
me
fazer
voltar
Не
убедят
меня
и
не
заставят
вернуться.
Você
tem
que
entender
Ты
должен
понять,
Não
há
razão
nenhuma
pra
te
esperar
Нет
ни
одной
причины
тебя
ждать.
Não
vou
mais
abrir
as
portas
pra
você
entrar
Я
больше
не
открою
двери,
чтобы
ты
вошел.
E
vou
te
dizer
porque
И
я
скажу
тебе
почему.
É
que
o
amor
fechou
as
portas
do
meu
coração
Потому
что
любовь
закрыла
двери
моего
сердца.
Eu
não
tenho
mais
espaço
pra
decepção
У
меня
больше
нет
места
для
разочарований.
Eu
não
vou
mais
voltar,
não
vou
voltar
Я
больше
не
вернусь,
не
вернусь.
Depois
de
tudo
isso
que
você
me
fez
После
всего,
что
ты
мне
сделал,
Não
vou
te
perdoar,
vou
te
esquecer
de
vez
Я
не
прощу
тебя,
я
забуду
тебя
навсегда.
Não
vou
deixar
você
brincar,
você
não
vai
me
enganar
Я
не
позволю
тебе
играть,
ты
не
обманешь
меня.
E
assim
nunca
mais
И
больше
никогда.
Vai
me
ouvir
falar
de
nós
dois
Ты
будешь
слышать,
как
я
говорю
о
нас
двоих,
E
sempre
que
lembrar
como
foi
И
каждый
раз,
когда
будешь
вспоминать,
как
было,
Eu
sei
que
vai
chorar
por
amor
Я
знаю,
ты
будешь
плакать
от
любви.
Você
não
vai
dormir
direito
Ты
не
будешь
спать
спокойно.
Aposto
o
que
você
quiser
Спорю
на
что
угодно,
Que
nada
do
que
você
fizer
Что
ничего
из
того,
что
ты
сделаешь,
Vai
te
fazer
esquecer
de
mim
Не
заставит
тебя
забыть
меня.
Eu
não
vou
mais
voltar,
não
vou
voltar
Я
больше
не
вернусь,
не
вернусь.
Depois
de
tudo
isso
que
você
me
fez
После
всего,
что
ты
мне
сделал,
Não
vou
te
perdoar,
vou
te
esquecer
de
vez
Я
не
прощу
тебя,
я
забуду
тебя
навсегда.
Não
vou
deixar
você
brincar,
você
não
vai
me
enganar
Я
не
позволю
тебе
играть,
ты
не
обманешь
меня.
E
assim
nunca
mais
И
больше
никогда.
Vai
me
ouvir
falar
de
nós
dois
Ты
будешь
слышать,
как
я
говорю
о
нас
двоих,
E
sempre
que
lembrar
como
foi
И
каждый
раз,
когда
будешь
вспоминать,
как
было,
Eu
sei
que
vai
chorar
por
amor
Я
знаю,
ты
будешь
плакать
от
любви.
Você
não
vai
dormir
direito
Ты
не
будешь
спать
спокойно.
Aposto
o
que
você
quiser
Спорю
на
что
угодно,
Nada
do
que
você
fizer
Ничто
из
того,
что
ты
сделаешь,
Vai
te
fazer
esquecer
de
mim
Не
заставит
тебя
забыть
меня.
Eu
não
vou
mais
voltar,
não
vou
voltar
Я
больше
не
вернусь,
не
вернусь.
Vai
me
ouvir
falar
de
nós
dois
Ты
будешь
слышать,
как
я
говорю
о
нас
двоих,
E
sempre
que
lembrar
como
foi
И
каждый
раз,
когда
будешь
вспоминать,
как
было,
Eu
sei
que
vai
chorar
por
amor
Я
знаю,
ты
будешь
плакать
от
любви.
Você
não
vai
dormir
direito
Ты
не
будешь
спать
спокойно.
Ah!
Aposto
o
que
você
quiser
Ах!
Спорю
на
что
угодно,
Nada
do
que
você
fizer
Ничто
из
того,
что
ты
сделаешь,
Vai
te
fazer
esquecer
de
mim
Не
заставит
тебя
забыть
меня.
Eu
não
vou
mais
voltar,
não
vou
voltar
Я
больше
не
вернусь,
не
вернусь.
Não
vou
voltar
Не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.