Mara Pavanelly - Não Fui Fiel - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Não Fui Fiel - Ao Vivo - Mara Pavanellytraduction en allemand




Não Fui Fiel - Ao Vivo
Ich war nicht treu - Live
Esta aqui todo mundo sabe
Das hier kennt jeder
É sucesso
Es ist ein Hit
Sucesso que é sucesso canta comigo assim, ó
Ein Hit, der ein Hit ist, singt mit mir so, schaut
Ah, fiquei tão arrasada quando
Ah, ich war so am Boden zerstört, als
Você me disse adeus
du mir Lebewohl sagtest
Com um simples aperto de mão
Mit einem einfachen Händedruck
Você me agradeceu
danktest du mir
Obrigado por mais uma vez
Danke, dass du wieder einmal
Você não ter sido fiel e foi embora
ich nicht treu war und bist gegangen
Ah, não sei o que é
Ah, ich weiß nicht, was
Que vai ser da minha vida sem você
aus meinem Leben ohne dich werden soll
Se eu pudesse voltar no passado
Wenn ich in die Vergangenheit zurückkehren könnte
Pra não te fazer sofrer
Um dich nicht leiden zu lassen
Não teria ficado com outro mas te magoei sem pensar
Wäre ich nicht bei einem anderen gewesen, aber ich habe dich verletzt, ohne nachzudenken
Meu Deus e agora
Mein Gott, und jetzt
Ah, confesso que na hora eu vacilei
Ah, ich gestehe, in dem Moment habe ich einen Fehler gemacht
Mas tudo tem sua primeira vez
Aber alles hat sein erstes Mal
Será que eu não mereço outra chance
Verdiene ich keine zweite Chance?
Ah, que tal a gente começar do zero
Ah, wie wäre es, wenn wir von vorne anfangen
Te quero mais que tudo amor eu quero
Ich will dich mehr als alles, Liebling, ich will dich
Volta pra minha vida
Komm zurück in mein Leben
Seja do jeito que for
Egal wie es kommt
Não admito perder
Ich akzeptiere es nicht, dich zu verlieren
Dou minha vida pra ficar com você
Ich gebe mein Leben, um bei dir zu sein
Esqueça o que passou ainda amo você
Vergiss, was geschehen ist, ich liebe dich immer noch
Dou minha vida pra ficar com
Ich gebe mein Leben, um bei
Seja do jeito que for
Egal wie es kommt
(Não admito perder)
(Ich akzeptiere es nicht, dich zu verlieren)
Dou minha vida pra ficar com você
Ich gebe mein Leben, um bei dir zu sein
Esqueça o que passou ainda amo você
Vergiss, was geschehen ist, ich liebe dich immer noch
Dou minha vida pra ficar com você
Ich gebe mein Leben, um bei dir zu sein
Que lindo
Wie schön
Ah, fiquei tão arrasada quando
Ah, ich war so am Boden zerstört, als
Você me disse adeus
du mir Lebewohl sagtest
Com um simples aperto de mão
Mit einem einfachen Händedruck
Você me agradeceu
danktest du mir
Obrigado por mais uma vez
Danke, dass du wieder einmal
Você não ter sido fiel e foi embora
ich nicht treu war und bist gegangen
Ah, não sei o que é
Ah, ich weiß nicht, was
Que vai ser da minha vida sem você
aus meinem Leben ohne dich werden soll
Se eu pudesse voltar no passado
Wenn ich in die Vergangenheit zurückkehren könnte
Pra não te fazer sofrer
Um dich nicht leiden zu lassen
Não teria ficado com outro mas te magoei sem pensar
Wäre ich nicht bei einem anderen gewesen, aber ich habe dich verletzt, ohne nachzudenken
Meu Deus e agora
Mein Gott, und jetzt
(Ah, confesso que na hora eu vacilei)
(Ah, ich gestehe, in dem Moment habe ich einen Fehler gemacht)
Mas tudo tem sua primeira vez
Aber alles hat sein erstes Mal
Será que eu não mereço outra chance
Verdiene ich keine zweite Chance?
Ah, que tal a gente começar do zero
Ah, wie wäre es, wenn wir von vorne anfangen
Te quero mais que tudo amor eu quero
Ich will dich mehr als alles, Liebling, ich will dich
Volta pra minha vida
Komm zurück in mein Leben
Seja do jeito que for
Egal wie es kommt
(Não admito perder)
(Ich akzeptiere es nicht, dich zu verlieren)
Dou minha vida pra ficar com você
Ich gebe mein Leben, um bei dir zu sein
Esqueça o que passou ainda amo você
Vergiss, was geschehen ist, ich liebe dich immer noch
Dou minha vida pra ficar com
Ich gebe mein Leben, um bei
Seja do jeito que for
Egal wie es kommt
(Não admito perder)
(Ich akzeptiere es nicht, dich zu verlieren)
Dou minha vida pra ficar com você
Ich gebe mein Leben, um bei dir zu sein
Esqueça o que passou ainda amo você
Vergiss, was geschehen ist, ich liebe dich immer noch
Dou minha vida pra ficar com
Ich gebe mein Leben, um bei dir zu sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.