Paroles et traduction Mara Pavanelly - Ponto Fraco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música
nova!
Новая
песня!
E
o
ponto
dela
é
Ponto
Fraco
И
ее
название
- "Слабое
место"
Em
nome
de
MP
Produções!
CD
Mais
Music
é
assim,
ó!
От
имени
MP
Produções!
CD
Mais
Music
вот
такой!
Já
contei
uma
semana
que
eu
fiquei
zerada,
sem
ninguém
Уже
неделю
я
совсем
одна,
без
никого
(Sem
ninguém)
(Без
никого)
Pra
você
parece
nada,
mas
um
dia
sem
alguém
é
muito
pra
mim
Тебе
кажется,
что
это
пустяк,
но
день
без
кого-то
для
меня
- это
много
Tô
precisando
praticar,
fazer
amor
pra
não
perder
o
costume
Мне
нужно
практиковаться,
заниматься
любовью,
чтобы
не
потерять
навык
A
verdade
é
que
você
tá
me
empatando,
tá
me
enchendo
o
saco
Правда
в
том,
что
ты
меня
напрягаешь,
достаешь
Mas
se
dentro
dessa
roupa
não
tivesse
algo
do
meu
agrado
Но
если
бы
под
этой
одеждой
не
было
чего-то,
что
мне
нравится
Eu
teria
largado
Я
бы
тебя
бросила
O
problema
disso
tudo
é
que
eu
tenho
só
um
ponto
fraco
Вся
проблема
в
том,
что
у
меня
есть
одно
слабое
место
É
um
jeito
diferente
Это
что-то
особенное
Só
de
pensar
fico
arrepiada
Только
от
одной
мысли
я
покрываюсь
мурашками
Já
tô
ouvindo
você:
ai,
ai,
ai,
ai
Я
уже
слышу
тебя:
ай,
ай,
ай,
ай
Nem
comecei,
e
você:
ai,
ai,
ai,
ai
Я
еще
даже
не
начала,
а
ты:
ай,
ай,
ай,
ай
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
Не
отрицай
любовь,
которую
твое
тело
мне
уже
подарило
Então
me
beija
logo
e
ai,
ai,
ai,
ai
Так
что
поцелуй
меня
скорее
и
ай,
ай,
ай,
ай
Já
tô
ouvindo
você:
ai,
ai,
ai,
ai
Я
уже
слышу
тебя:
ай,
ай,
ай,
ай
Nem
comecei
e
você:
ai,
ai,
ai,
ai
Я
еще
даже
не
начала,
а
ты:
ай,
ай,
ай,
ай
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
Не
отрицай
любовь,
которую
твое
тело
мне
уже
подарило
Então
me
beija
logo
e
ai,
ai,
ai,
ai
Так
что
поцелуй
меня
скорее
и
ай,
ай,
ай,
ай
(Mara
Pavanelly)
(Мара
Паванелли)
Já
contei
uma
semana
que
eu
fiquei
zerada,
sem
ninguém
Уже
неделю
я
совсем
одна,
без
никого
(Sem
ninguém)
(Без
никого)
Pra
você
parece
nada,
mas
um
dia
sem
alguém
é
muito
pra
mim
Тебе
кажется,
что
это
пустяк,
но
день
без
кого-то
для
меня
- это
много
Tô
precisando
praticar,
fazer
amor
pra
não
perder
o
costume
Мне
нужно
практиковаться,
заниматься
любовью,
чтобы
не
потерять
навык
A
verdade
é
que
você
tá
me
empatando,
tá
me
enchendo
o
saco
Правда
в
том,
что
ты
меня
напрягаешь,
достаешь
Mas
se
dentro
dessa
roupa
não
tivesse
algo
do
meu
agrado
Но
если
бы
под
этой
одеждой
не
было
чего-то,
что
мне
нравится
Eu
teria
largado
Я
бы
тебя
бросила
O
problema
disso
tudo
é
que
eu
tenho
só
um
ponto
fraco
Вся
проблема
в
том,
что
у
меня
есть
одно
слабое
место
É
um
jeito
diferente
Это
что-то
особенное
Só
de
pensar
fico
arrepiada
Только
от
одной
мысли
я
покрываюсь
мурашками
Já
tô
ouvindo
você:
ai,
ai,
ai,
ai
Я
уже
слышу
тебя:
ай,
ай,
ай,
ай
Nem
comecei,
e
você:
ai,
ai,
ai,
ai
Я
еще
даже
не
начала,
а
ты:
ай,
ай,
ай,
ай
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
Не
отрицай
любовь,
которую
твое
тело
мне
уже
подарило
Então
me
beija
logo
e
ai,
ai,
ai,
ai
Так
что
поцелуй
меня
скорее
и
ай,
ай,
ай,
ай
Já
tô
ouvindo
você:
ai,
ai,
ai,
ai
Я
уже
слышу
тебя:
ай,
ай,
ай,
ай
Nem
comecei
e
você:
ai,
ai,
ai,
ai
Я
еще
даже
не
начала,
а
ты:
ай,
ай,
ай,
ай
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
Не
отрицай
любовь,
которую
твое
тело
мне
уже
подарило
Então
me
beija
logo
e
ai,
ai,
ai,
ai
Так
что
поцелуй
меня
скорее
и
ай,
ай,
ай,
ай
Já
tô
ouvindo
você...
Я
уже
слышу
тебя...
Nem
comecei
e
você...
Я
еще
даже
не
начала,
а
ты...
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
Не
отрицай
любовь,
которую
твое
тело
мне
уже
подарило
Então
me
beija
logo,
vai,
ai,
ai,
ai,
ai
Так
что
поцелуй
меня
скорее,
ну
же,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Já
tô
ouvindo
você:
ai,
ai,
ai,
ai
Я
уже
слышу
тебя:
ай,
ай,
ай,
ай
Nem
comecei
e
você:
ai,
ai,
ai,
ai
Я
еще
даже
не
начала,
а
ты:
ай,
ай,
ай,
ай
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
Не
отрицай
любовь,
которую
твое
тело
мне
уже
подарило
Então
me
beija
logo
e
ai,
ai,
ai,
ai
Так
что
поцелуй
меня
скорее
и
ай,
ай,
ай,
ай
Já
contei
uma
semana
que
eu
fiquei
zerada,
sem
ninguém
Уже
неделю
я
совсем
одна,
без
никого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maraisa, Paula Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.