Paroles et traduction Mara Pavanelly - Sentimento Estranho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimento Estranho
Strange Feeling
Que
amor
é
esse
What
kind
of
love
is
this
Se
tá
longe
dá
saudade,
se
tá
perto
briga
If
you're
far
away,
I
miss
you,
if
you're
close,
we
fight
Sentimento
estranho
que
não
se
explica
A
strange
feeling
that
cannot
be
explained
A
boca
te
mandando
embora,
e
o
coração
pedindo
fica
(fica)
My
mouth
telling
you
to
go
away,
and
my
heart
begging
for
you
to
stay
(stay)
Eu
juro
que
tô
perdendo
o
sono
tentando
decifrar
a
gente
I
swear
I'm
losing
sleep
trying
to
figure
us
out
Ninguém
entende
No
one
understands
Ô
relação
complicada
Oh,
complicated
relationship
E
sei
que
você
me
ama
também
And
I
know
you
love
me
too
E
quando
parece
que
tudo
está
indo
bem
And
when
it
seems
like
everything
is
going
well
Começa
as
discussões,
o
ciúme
The
arguments
and
jealousy
begin
Esse
junta
e
separa
já
virou
costume
This
coming
together
and
breaking
up
has
become
a
habit
Que
amor
é
esse
What
kind
of
love
is
this
Se
tá
longe
dá
saudade,
se
tá
perto
briga
If
you're
far
away,
I
miss
you,
if
you're
close,
we
fight
Sentimento
estranho
que
não
se
explica
A
strange
feeling
that
cannot
be
explained
A
boca
te
mandando
embora
e
o
coração
pedindo
fica
My
mouth
telling
you
to
go
away
and
my
heart
begging
for
you
to
stay
Que
amor
é
esse
What
kind
of
love
is
this
Se
tá
longe
dá
saudade,
se
tá
perto
briga
If
you're
far
away,
I
miss
you,
if
you're
close,
we
fight
Sentimento
estranho
que
não
se
explica
A
strange
feeling
that
cannot
be
explained
A
boca
te
mandando
embora
e
o
coração
pedindo
fica
My
mouth
telling
you
to
go
away
and
my
heart
begging
for
you
to
stay
Aí
complica
It's
getting
complicated
(Mara
Pavanelly)
(Mara
Pavanelly)
E
sei
que
você
me
ama
também
And
I
know
you
love
me
too
E
quando
parece
que
tudo
está
indo
bem
And
when
it
seems
like
everything
is
going
well
Começa
as
discussões,
o
ciúme
The
arguments
and
jealousy
begin
Esse
junta
e
separa
já
virou
costume
This
coming
together
and
breaking
up
has
become
a
habit
Que
amor
é
esse
What
kind
of
love
is
this
Se
tá
longe
dá
saudade,
se
tá
perto
briga
If
you're
far
away,
I
miss
you,
if
you're
close,
we
fight
Sentimento
estranho
que
não
se
explica
A
strange
feeling
that
cannot
be
explained
A
boca
te
mandando
embora
e
o
coração
pedindo
fica
My
mouth
telling
you
to
go
away
and
my
heart
begging
for
you
to
stay
Que
amor
é
esse
What
kind
of
love
is
this
Se
tá
longe
dá
saudade,
se
tá
perto
briga
If
you're
far
away,
I
miss
you,
if
you're
close,
we
fight
Sentimento
estranho
que
não
se
explica
A
strange
feeling
that
cannot
be
explained
A
boca
te
mandando
embora
e
o
coração
pedindo
fica
My
mouth
telling
you
to
go
away
and
my
heart
begging
for
you
to
stay
Que
amor
é
esse
What
kind
of
love
is
this
Se
tá
longe
dá
saudade,
se
tá
perto
briga
If
you're
far
away,
I
miss
you,
if
you're
close,
we
fight
Sentimento
estranho
que
não
se
explica
A
strange
feeling
that
cannot
be
explained
A
boca
te
mandando
embora
e
o
coração
pedindo
fica
My
mouth
telling
you
to
go
away
and
my
heart
begging
for
you
to
stay
Que
amor
é
esse
What
kind
of
love
is
this
Se
tá
longe
dá
saudade,
se
tá
perto
briga
If
you're
far
away,
I
miss
you,
if
you're
close,
we
fight
Sentimento
estranho
que
não
se
explica
A
strange
feeling
that
cannot
be
explained
A
boca
te
mandando
embora
e
o
coração
pedindo
fica
My
mouth
telling
you
to
go
away
and
my
heart
begging
for
you
to
stay
Aí
complica
It's
getting
complicated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mara Pavanelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.