Mara - Chissenefrega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mara - Chissenefrega




Chissenefrega
Who Cares
Ho disobbedito ai miei
I disobeyed my
Che ho fatto un bel casino con i miei vorrei
I've created chaos with my parents
E ho rimediato una dormita tipo sul parquet
So I ended up sleeping on the floor
O nel bagno di posto qualsiasi intorno
Or in the bathroom of any place nearby
Alle tre
About three
Ho disobbedito a lei
I disobeyed her
Non ho mai perso il conto di lentiggini e nei
I've never lost track of her freckles and birthmarks
Sono volate due parole che non ripeterei
There flew by two words that I wouldn't repeat
Che disastro
What a disaster
Acqua di Venezia, fuoco di Pompei
Water of Venice, fire of Pompeii
Ho un modo tutto mio di farmi perdonare
I have my own way of apologizing
Un po' come mi viene
A bit spontaneous
Un po' come mi pare
A bit carefree
E chi se ne frega se non ho capito Freud
So who cares if I don’t understand Freud
Tiro sassi alla finestra che, che non apri mai
I'll throw stones at the window that you never open
Cosi potresti scendere mentre i tuoi guardano la Rai
So you could come down while your parents watch TV
E salvarmi la vita
And save my life
Yo
Yo
E tu come lo paghi l'affitto?
Now how do you pay your rent?
Ci tieni a fare quasi a metà coi tuoi genitori
You prefer to split the cost with your parents
Ma rispondi a monosillabi ai messaggi in servizio
But you reply with one-word answers to texts on your phone
Dito medio al titolare del posto dove lavori
You show the middle finger to the owner where you work
E poi e poi ci buttiamo via
And then we blow it all
A spendere due lire per notte in un qualsiasi motel
On spending money for the night in any motel
Ho un modo tutto mio di farmi perdonare
I have my own way of apologizing
Un po' come mi viene
A bit spontaneous
Un po' come mi pare
A bit carefree
E chi se ne frega se
And who cares if
Non ho capito Freud
I don’t understand Freud
Tiro sassi alla finestra che che non apri mai
I'll throw stones at the window that you never open
Cosi potresti scendere mentre i tuoi guardano la Rai
So you could come down while your parents watch TV
E salvarmi la vita
And save my life
Freud non capirebbe niente se leggesse di noi
Freud wouldn't understand anything if he read about us
Le compagnie delle bottiglie spaccate, degli amori e dei guai
The companies of broken bottles, of loves and troubles
Tu potresti scendere mentre i tuoi
You could come down while your parents
Guardano la Rai
Are watching TV
E salvarmi la vita
And save my life





Writer(s): mara musci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.