Paroles et traduction Mara - Chissenefrega
Ho
disobbedito
ai
miei
Я
не
послушала
своих,
Che
ho
fatto
un
bel
casino
con
i
miei
vorrei
Устроила
такой
беспорядок,
против
воли
моей
семьи,
E
ho
rimediato
una
dormita
tipo
sul
parquet
И
нашла
себе
место
для
сна,
прямо
на
паркете,
O
nel
bagno
di
posto
qualsiasi
intorno
Или
в
ванной
какого-нибудь
заведения,
Alle
tre
В
три
часа
ночи.
Ho
disobbedito
a
lei
Я
не
послушала
тебя,
Non
ho
mai
perso
il
conto
di
lentiggini
e
nei
Я
никогда
не
теряла
счет
твоим
веснушкам
и
родинкам,
Sono
volate
due
parole
che
non
ripeterei
Вырвались
пару
слов,
которые
я
бы
не
повторила,
Che
disastro
Какой
кошмар.
Acqua
di
Venezia,
fuoco
di
Pompei
Вода
Венеции,
огонь
Помпеи.
Ho
un
modo
tutto
mio
di
farmi
perdonare
У
меня
есть
свой
способ
вымаливать
прощение,
Un
po'
come
mi
viene
Как
получится,
Un
po'
come
mi
pare
Как
мне
захочется.
E
chi
se
ne
frega
se
non
ho
capito
Freud
И
плевать,
что
я
не
понимаю
Фрейда,
Tiro
sassi
alla
finestra
che,
che
non
apri
mai
Бросаю
камни
в
окно,
которое
ты
никогда
не
открываешь,
Cosi
potresti
scendere
mentre
i
tuoi
guardano
la
Rai
Чтобы
ты
мог
спуститься,
пока
твои
смотрят
телевизор,
E
salvarmi
la
vita
И
спас
мне
жизнь.
E
tu
come
lo
paghi
l'affitto?
А
ты
как
платишь
за
квартиру?
Ci
tieni
a
fare
quasi
a
metà
coi
tuoi
genitori
Ты
ведь
почти
пополам
платишь
с
родителями,
Ma
rispondi
a
monosillabi
ai
messaggi
in
servizio
Но
отвечаешь
односложно
на
сообщения
по
работе,
Dito
medio
al
titolare
del
posto
dove
lavori
Покажешь
средний
палец
своему
начальнику,
E
poi
e
poi
ci
buttiamo
via
А
потом,
а
потом
мы
с
тобой
сбежим,
A
spendere
due
lire
per
notte
in
un
qualsiasi
motel
Потратим
пару
копеек
на
ночь
в
каком-нибудь
мотеле.
Ho
un
modo
tutto
mio
di
farmi
perdonare
У
меня
есть
свой
способ
вымаливать
прощение.
Un
po'
come
mi
viene
Как
получится,
Un
po'
come
mi
pare
Как
мне
захочется.
E
chi
se
ne
frega
se
И
плевать,
что
Non
ho
capito
Freud
Я
не
понимаю
Фрейда,
Tiro
sassi
alla
finestra
che
che
non
apri
mai
Бросаю
камни
в
окно,
которое
ты
никогда
не
открываешь,
Cosi
potresti
scendere
mentre
i
tuoi
guardano
la
Rai
Чтобы
ты
мог
спуститься,
пока
твои
смотрят
телевизор,
E
salvarmi
la
vita
И
спас
мне
жизнь.
Freud
non
capirebbe
niente
se
leggesse
di
noi
Фрейд
бы
ничего
не
понял,
если
бы
читал
о
нас,
Le
compagnie
delle
bottiglie
spaccate,
degli
amori
e
dei
guai
О
компаниях
разбитых
бутылок,
о
любви
и
бедах,
Tu
potresti
scendere
mentre
i
tuoi
Ты
мог
бы
спуститься,
пока
твои
Guardano
la
Rai
Смотрят
телевизор,
E
salvarmi
la
vita
И
спас
мне
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mara musci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.