Mara - Dueño De Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mara - Dueño De Nada




Dueño De Nada
Владелец Ничего
MARA
МАРА
La Mujer Maravilla
Чудо-женщина
Sin tanto rodeo te lo confirmaré,
Без лишних слов, я подтверждаю,
Hay otra persona que eriza mi piel
Есть другой человек, который заставляет мою кожу покрыться мурашками
No me preguntes porque el colmo
Не спрашивай меня, почему крайность
Que ahora te extrañes tu siempre
Теперь ты всегда скучаешь по себе
Tu andabas bien ocupado siempre
Ты был всегда занят
Andaba en otro lado
Я была в другом месте
Ya paso el tiempo
Время прошло
Y con el tiempo te fuiste también
И со временем ты тоже ушел
No me hables mal de el,
Не говори мне плохо о нем,
La culpa no la tuvo el
Виноват не он
Baja de la nube no se que
Спустись с небес, не знаю, что
Es lo que tu pretendes
Вот чего ты добиваешься
Te quedo claro que mi cariño
Тебе ясно, что моя любовь
No se compra, ni se vende
Не покупается и не продается
Dueño de que, dueño de nada
Владелец чего, владелец ничего
Dueño de nada(Dueño de nada)
Владелец ничего(Владелец ничего)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño
Владелец чего, моя любовь никому не принадлежит
No tiene dueño(no tiene dueño)
Никому не принадлежит(никому не принадлежит)
Dueño de que, dueño de nada
Владелец чего, владелец ничего
Dueño de nada(Dueño de nada)
Владелец ничего(Владелец ничего)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño
Владелец чего, моя любовь никому не принадлежит
Oh, Oh...
О, о...
To the left, to the left,
Влево, влево,
No hay mas que hablar, No hay mas que hacer
Больше не о чем говорить, нечего делать
Hoy no sirven cenas, ni flores,
Сегодня не помогут ни ужины, ни цветы,
Ni promesas, tampoco que llores
Ни обещания, ни даже слезы
Superalo como lo hize yo,
Преодолей это, как я,
Ya es tarde asimílalo
Уже поздно, прими это
Ya se te callo en telón,
Занавес опустился,
Ya me se el guión de tu show
Я знаю сценарий твоего шоу
Dueño de que, dueño de nada
Владелец чего, владелец ничего
Dueño de nada(Dueño de nada)
Владелец ничего(Владелец ничего)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño
Владелец чего, моя любовь никому не принадлежит
No tiene dueño(no tiene dueño)
Никому не принадлежит(никому не принадлежит)
Dueño de que, dueño de nada
Владелец чего, владелец ничего
Dueño de nada(Dueño de nada)
Владелец ничего(Владелец ничего)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño
Владелец чего, моя любовь никому не принадлежит
Oh, Oh...
О, о...
Llama pa' ver si contesta la que ocupo mi lugar
Звони, чтобы проверить, отвечает ли та, что заняла мое место
Mientras yo le contesto a quien tu llamas rival...
А я отвечу тому, кого ты называешь соперником...
Bájate de la nube no se que es lo que tu pretendes
Спустись с небес, не знаю, чего ты добиваешься
Te quedo claro que mi cariño no se compra, ni se vende
Тебе ясно, что мою любовь невозможно купить или продать
Dueño de que, dueño de nada
Владелец чего, владелец ничего
Dueño de nada(Dueño de nada)
Владелец ничего(Владелец ничего)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño
Владелец чего, моя любовь никому не принадлежит
No tiene dueño(no tiene dueño)
Никому не принадлежит(никому не принадлежит)
Dueño de que, dueño de nada
Владелец чего, владелец ничего
Dueño de nada(Dueño de nada)
Владелец ничего(Владелец ничего)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño.
Владелец чего, моя любовь никому не принадлежит.
Te lo dice la Mujer Maravilla
Говорит тебе Чудо-женщина
Llama pa ver si contesta
Звони, чтобы проверить, отвечает ли
La que ocupo mi lugar
Та, что заняла мое место
Mientras yo le contesto
А я отвечу
A quien tu llamas rival
Тому, кого ты называешь соперником.
Con el arquitecto musical una vez más...
С музыкальным архитектором в очередной раз...
Llama pa ver si contesta
Звони, чтобы проверить, отвечает ли
Youw Robby
Юу Роби
La que ocupo mi lugar
Та, что заняла мое место
MARA
МАРА
Mientras yo le contesto
А я отвечу
A quien tu llamas rival.
Тому, кого ты называешь соперником.





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.