Paroles et traduction Mara - Only Happy When It Rains
I′m
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
I'm
only
happy
when
it′s
complicated
Я
счастлива,
только
когда
все
сложно.
And
though
I
know
you
can't
appreciate
it
И
хотя
я
знаю,
что
ты
не
можешь
этого
оценить.
I'm
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
You
know
I
love
it
when
the
news
is
bad
Ты
знаешь
я
люблю
когда
новости
плохие
Why
it
feels
so
good
to
feel
so
sad?
Почему
так
хорошо
чувствовать
такую
грусть?
I′m
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
Pour
your
misery
down
Излей
свои
страдания.
Pour
your
misery
down
on
me
Излей
свои
страдания
на
меня.
Pour
your
misery
down
Излей
свои
страдания.
Pour
your
misery
down
on
me
Излей
свои
страдания
на
меня.
I′m
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
I
feel
good
when
things
are
goin'
wrong
Мне
хорошо,
когда
что-то
идет
не
так.
I
only
listen
to
the
sad,
sad
songs
Я
слушаю
только
грустные,
грустные
песни.
I′m
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
I
only
smile
in
the
dark
Я
улыбаюсь
только
в
темноте.
My
only
comfort
is
the
night
gone
black
Мое
единственное
утешение-ночь,
ставшая
черной.
I
didn't
accidentally
tell
you
that
Я
не
случайно
сказал
тебе
это.
I′m
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
You'll
get
the
message
by
the
time
I′m
through
Ты
получишь
сообщение
к
тому
времени,
как
я
закончу.
When
I
complain
about
me
and
you
Когда
я
жалуюсь
на
нас
с
тобой.
I'm
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
Pour
your
misery
down
(Pour
your
misery
down)
Излей
свое
страдание
(излей
свое
страдание).
Pour
your
misery
down
on
me
Излей
свои
страдания
на
меня.
Pour
your
misery
down
(Pour
your
misery
down)
Излей
свое
страдание
(излей
свое
страдание).
Pour
your
misery
down
on
me
Излей
свои
страдания
на
меня.
Pour
your
misery
down
(Pour
your
misery
down)
Излей
свое
страдание
(излей
свое
страдание).
Pour
your
misery
down
on
me
Излей
свои
страдания
на
меня.
Pour
your
misery
down
Излей
свои
страдания.
You
can
keep
me
company
Ты
можешь
составить
мне
компанию.
As
long
as
you
don't
care
Пока
тебе
все
равно.
I′m
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
You
wanna
hear
about
my
new
obsession?
Хочешь
услышать
о
моей
новой
одержимости?
I′m
riding
high
upon
a
deep
depression
Я
нахожусь
на
вершине
глубокой
депрессии.
I'm
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
Pour
some
misery
down
on
me
Пролей
на
меня
немного
страданий.
I′m
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
Pour
some
misery
down
on
me
Пролей
на
меня
немного
страданий.
I'm
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
Pour
some
misery
down
on
me
Пролей
на
меня
немного
страданий.
I′m
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
Pour
some
misery
down
on
me
Пролей
на
меня
немного
страданий.
I'm
only
happy
when
it
rains
Я
счастлива,
только
когда
идет
дождь.
Pour
some
misery
down
on
me
Пролей
на
меня
немного
страданий.
Pour
some
misery
down
on
me
Пролей
на
меня
немного
страданий.
Pour
some
misery
down
on
me
Пролей
на
меня
немного
страданий.
Pour
some
misery
down
on
me
Пролей
на
меня
немного
страданий.
Pour
some
misery
down
on
me
Пролей
на
меня
немного
страданий.
Pour
some
misery
down
on
me
Пролей
на
меня
немного
страданий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erickson Douglas Elwin, Manson Shirley Ann, Marker Steve W, Vig Bryan David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.