Maradja - Girl You're So (Club Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maradja - Girl You're So (Club Edit)




Girl you know you're so so, so
Девочка, ты знаешь, что ты такая, такая, такая
Tu es tellement trop trop - Girl you're really so so
Tu es tellement trop trop - Девочка, ты действительно такая-сякая
Pris comme un aimant - Caught like a magnet
Pris comme un aimant - Притягивает, как магнит
J'aperçois une ombre qui danse - I get a glimpse of a dancing shadow
Я впервые вижу омбре в танце - я мельком вижу танцующую тень
Le temps d'un instant (not sure) - In just a moment
Мгновенный (не уверен) - Всего за мгновение
Je m'approche, hey, je me lance - I step up, hey, here I go
Я приглашаю, эй, дай мне копье - я делаю шаг вперед, эй, я начинаю
Te voilà devant moi - Here you are, in front of me
Te вуаля, передо мной - Вот ты, передо мной
Comme une évidence - And it's so clear
Как очевидное - и это так ясно
Un peu dans le droit de (??) - A bit within my rights
Немного в пределах моих прав (??) - немного в пределах моих прав
Pour toi je me penche - I incline towards you
Для тебя я наклоняюсь - я склоняюсь к тебе
Es-tu un mirage ou - Are you a mirage or
Ты мираж или - ты мираж или
Une étoile filante - A shooting star
Падающая звезда - падающая звезда
Un cadeau du ciel qui - A heaven's gift
Дар с небес, который - дар небес
Bouleverse ma chance - Turning my fortune upside down
Булеверс - мой шанс - Перевернуть мою судьбу с ног на голову
Girl you know you're so so, so
Девочка, ты знаешь, что ты такая, такая, такая
Tu es tellement trop trop - You are really so so
Tu es tellement trop trop - Ты действительно такой-сякой
Girl you know you're so so, so
Девочка, ты знаешь, что ты такая, такая, такая
Je n'en crois plus mes mots - I can't believe my words anymore
Я не такой, как все, плюс мои слова - я больше не могу верить своим словам
Tu sais tu aimes à prendre (not sure) - You know you love taking
Tu sais tu aimes à prendre (не уверен) - Ты знаешь, что любишь брать
Au dépourvu mais je pense - By surprise but I think
Застигнутый врасплох, но я думаю - by surprise but I think
Que rien ne nous empêche - That nothing stops us
Что ничто нас не останавливает-That nothing stops us
De faire un peu mieux connaissance - From getting a little more acquainted
От знакомства немного лучше - From getting a little more about
Je te demande juste - I'm just asking you for
Я просто прошу тебя - я просто прошу тебя о
Un peu d'indulgence - A bit of indulgence
Немного снисходительности - немного снисходительности
Ne te fis pas à mon impertinence - Don't trust my impertinence
Не полагайся на мое нахальство - не доверяй моему нахальству
N'y vois pas un soupçon manigance* - Don't see there a hint of conspiracy
Не вмешивайся в управление* - Не вижу здесь и намека на заговор
J'ai trop de respect pour ton élégance - I have too much respect for your elegance
Я проявляю уважение к вашей элегантности - я слишком уважаю вашу элегантность
Girl you know you're so so, so
Девочка, ты знаешь, что ты такая, такая, такая
Tu es tellement trop trop - You are really so so
Tu es tellement trop trop - Ты действительно такой-сякой
Girl you know you're so so, so
Девочка, ты знаешь, что ты такая, такая, такая
Je n'en crois plus mes mots - I can't believe my words anymore
Je n'en crois plus mes mots - I can't believe my words anymore





Writer(s): Grégroy Schouller, Pierre Castaing, Taoufik Korriche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.