Marala - A la vora del riu mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marala - A la vora del riu mare




A la vora del riu mare
На берегу реки, милый
A la vora del riu, mare,
На берегу реки, милый,
M'he deixat les espardenyes.
Я оставила свои эспадрильи.
Mare, no li ho diga al pare
Милый, не говори отцу,
Que jo tornaré a per elles.
Что я вернусь за ними.
A la vora del riu, mare,
На берегу реки, милый,
Em digueren que em volien.
Мне сказали, что любят меня.
En aquells temps de secà
В те времена засухи
Paraules d'amor florien.
Слова любви цвели.
El riu porta les tragèdies
Река уносит трагедии,
Que la guerra ens va deixar.
Которые оставила нам война.
Som hereus de terra santa,
Мы наследники святой земли,
De llimera i de safrà.
Лимонов и шафрана.
Sembrarem els camps de vida,
Мы засеем поля жизнью,
Collirem dels camps la mort.
Соберём с полей смерть.
Aigua de sang i vi negre,
Вода из крови и чёрного вина,
La llavor del nostre cos.
Семя нашего тела.
Mare, duc en els meus braços
Милый, я несу на руках
El fill que em van engendrar.
Сына, которого ты мне подарил.
A la vora del riu, mare,
На берегу реки, милый,
D'aquells dies sense pa.
Тех дней без хлеба.
Mare, duc en els meus braços
Милый, я несу на руках
El fill que em van engendrar.
Сына, которого ты мне подарил.
A la vora del riu, mare,
На берегу реки, милый,
Ara a mi em toca llaurar.
Теперь моя очередь пахать.
A la vora del riu, mare,
На берегу реки, милый,
Em digueren que em volien.
Мне сказали, что любят меня.
En aquells temps de secà
В те времена засухи
Paraules d'amor florien.
Слова любви цвели.





Writer(s): Pau Vallve Navarro, Jordi Casadesus Coromina, Clara Fiol Dols, Selma Lavado Coll, Alexandra Monfort I Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.