Marala - Canteu a l'albat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marala - Canteu a l'albat




Canteu a l'albat
Sing to the Dawn
Diré el teu nom, rosella de nit,
I'll say your name, night rose,
Flor del Montgó, claror del meu dia.
Flower of the Montgó, light of my day.
Diré el teu nom, dolçor dels meus ulls.
I'll say your name, sweetness of my eyes.
Camí del cel, la meua alegria
Path to heaven, my joy.
Canteu a l'albat,
Sing to the dawn,
Ompliu de flors les cases
Fill the houses with flowers
Que ell ens regala la vida,
For he gives us life,
Alça els ulls al cel i se'n va.
Raise your eyes to heaven and he's gone.
La mare porta un ram de clavells,
The mother carries a bouquet of carnations,
Se li han endut el que més volia.
They have taken away what she loved most.
Canteu a l'albat,
Sing to the dawn,
Ompliu de flors les cases
Fill the houses with flowers
Que ell ens regala la vida,
For he gives us life,
Alça els ulls al cel i se'n va.
Raise your eyes to heaven and he's gone.
Canteu a l'albat,
Sing to the dawn,
Ompliu de flors les cases
Fill the houses with flowers
Que ell ens regala la vida,
For he gives us life,
Alça els ulls al cel i se'n va.
Raise your eyes to heaven and he's gone.





Writer(s): Pau Vallve Navarro, Jordi Casadesus Coromina, Clara Fiol Dols, Selma Lavado Coll, Alexandra Monfort I Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.