Paroles et traduction Marala - Canteu a l'albat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canteu a l'albat
Sing to the Dawn
Diré
el
teu
nom,
rosella
de
nit,
I'll
say
your
name,
night
rose,
Flor
del
Montgó,
claror
del
meu
dia.
Flower
of
the
Montgó,
light
of
my
day.
Diré
el
teu
nom,
dolçor
dels
meus
ulls.
I'll
say
your
name,
sweetness
of
my
eyes.
Camí
del
cel,
la
meua
alegria
Path
to
heaven,
my
joy.
Canteu
a
l'albat,
Sing
to
the
dawn,
Ompliu
de
flors
les
cases
Fill
the
houses
with
flowers
Que
ell
ens
regala
la
vida,
For
he
gives
us
life,
Alça
els
ulls
al
cel
i
se'n
va.
Raise
your
eyes
to
heaven
and
he's
gone.
La
mare
porta
un
ram
de
clavells,
The
mother
carries
a
bouquet
of
carnations,
Se
li
han
endut
el
que
més
volia.
They
have
taken
away
what
she
loved
most.
Canteu
a
l'albat,
Sing
to
the
dawn,
Ompliu
de
flors
les
cases
Fill
the
houses
with
flowers
Que
ell
ens
regala
la
vida,
For
he
gives
us
life,
Alça
els
ulls
al
cel
i
se'n
va.
Raise
your
eyes
to
heaven
and
he's
gone.
Canteu
a
l'albat,
Sing
to
the
dawn,
Ompliu
de
flors
les
cases
Fill
the
houses
with
flowers
Que
ell
ens
regala
la
vida,
For
he
gives
us
life,
Alça
els
ulls
al
cel
i
se'n
va.
Raise
your
eyes
to
heaven
and
he's
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Vallve Navarro, Jordi Casadesus Coromina, Clara Fiol Dols, Selma Lavado Coll, Alexandra Monfort I Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.