Paroles et traduction Marala - Verderol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
havia
un
verderol
Жила-была
зеленушка,
Amagat
davall
s'albada
Скрытая
рассветом
пеленой.
Que
entonava
una
tonada
И
песню
она
пела,
Que
brillava
abans
que
es
sol.
Что
сияла
ярче
солнца.
Refilava
sa
cançó
О
любви
пела
она,
Per
cridar
s'enamorada
Чтобы
возлюбленного
позвать.
Que
tenia
ales
de
fada
У
него
крылья,
словно
у
феи,
I
plomes
com
de
cotó.
И
перья
пушистые,
как
хлопок.
Verderol,
canta
per
mi.
Зеленушка,
спой
для
меня.
S'estimada
feia
així:
Мой
любимый
говорил
так:
Verderolet,
estimat,
Зеленушка,
милая
моя,
Ara
que
s'acaba
es
dia,
День
клонится
к
закату,
Repeteix
sa
melodia
Спой
мелодию
ту,
Que
de
tu
m'ha
enamorat.
Что
сердце
мне
пленила.
I
ell
sonava
sa
cançó
И
он
пел
свою
песню,
I
encisava
s'estimada
И
очаровал
возлюбленную.
Que
va
quedar
enverinada
Но
отравлена
она
была,
De
picada
d'escurçó.
Укусом
гадюки.
Verderol,
canta
per
mi.
Зеленушка,
спой
для
меня.
Canta,
que
no
vull
partir.
Спой,
я
не
хочу
умирать.
I
cantava,
es
verderol,
И
пела
зеленушка,
Refilava
i
repetia:
Повторяла
вновь
и
вновь:
Visc
per
viure't,
vida
mia,
Живу,
чтоб
быть
с
тобой,
любовь
моя,
No
viuré
si
visc
tot
sol.
Без
тебя
моя
жизнь
- пустое
слово.
Quan
la
va
veure
partir
Когда
он
увидел,
что
она
ушла,
Va
entonar
sa
veu
darrera.
Он
спел
свою
последнюю
песню.
Pus
mai
ha
tengut
cantera,
И
с
тех
пор
больше
не
пел
он,
Pus
mai
l'han
tornat
sentir.
И
никто
его
больше
не
слышал.
Verderol,
canta
per
mi.
Зеленушка,
спой
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Vallve Navarro, Jordi Casadesus Coromina, Clara Fiol Dols, Selma Lavado Coll, Alexandra Monfort I Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.