Marala - No Es Facil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marala - No Es Facil




No Es Facil
Это нелегко
No es fácil decir te quiero en la distancia
Нелегко сказать люблю тебя" на расстоянии
No es fácil decir adiós cuando estas cerca
Нелегко сказать "Прощай", когда ты рядом
No es fácil querer queriendo con mis ansias
Нелегко любить, желая всем сердцем,
Para después morirme en lo profundo
Чтобы потом умирать в глубине души
No es fácil el olvidar que me quisiste
Нелегко забыть, что ты меня любил
No es fácil tener que irme sin recuerdos
Нелегко уходить без воспоминаний
No es fácil acostumbrarme sin tu cuerpo
Нелегко привыкнуть к жизни без тебя,
Dejando toda mi vida en un silencio
Оставляя всю свою жизнь в тишине
Regálame un beso
Подари мне поцелуй
Solo eso
Только это
Envuélveme en tu cuerpo
Обними меня
Dame aliento
Дай мне вдохновение
Mátalo que me duela para poder tenerte
Убей его, пусть мне будет больно, чтобы я могла тебя удержать
Siempre a mi lado
Всегда рядом со мной
Regálame tu vida
Подари мне свою жизнь
Que sea mía
Пусть она будет моей
Yo quiero que tu cuento sea parte del mío
Я хочу, чтобы твоя история стала частью моей
Deja que este momento le empiece a ganar
Позволь этому моменту начать побеждать
A lo que es el recuerdo
То, что является воспоминанием
No es fácil el olvidar que me quisiste
Нелегко забыть, что ты меня любил
No es fácil tener que irme sin recuerdos
Нелегко уходить без воспоминаний
No es fácil el evitar que estés muy cerca
Нелегко избегать твоей близости
No es fácil que me lo digan y me cuenta
Нелегко слышать это и осознавать
Regálame un beso
Подари мне поцелуй
Solo eso
Только это
Envuélveme en tu cuerpo
Обними меня
Dame aliento
Дай мне вдохновение
Mátalo que me duela para poder tenerte
Убей его, пусть мне будет больно, чтобы я могла тебя удержать
Siempre a mi lado
Всегда рядом со мной
Regálame tu vida
Подари мне свою жизнь
Que sea mía
Пусть она будет моей
Yo quiero que tu cuento sea parte del mío
Я хочу, чтобы твоя история стала частью моей
Deja que este momento le empiece a ganar
Позволь этому моменту начать побеждать
A lo que es el recuerdo
То, что является воспоминанием
Quiero que se llenen
Хочу, чтобы наполнились
Fuerte tus vacíos
Крепко твои пустоты
Con ilusiones llenas de mil recuerdos
Иллюзиями, полными тысячью воспоминаний
Quiero que recuerdes
Хочу, чтобы ты помнил
Con orgullo
С гордостью
Que un día fui
Что однажды я была
Que estuve al lado tuyo
Что я была рядом с тобой
Regálame un beso
Подари мне поцелуй
Solo eso
Только это
Envuélveme en tu cuerpo
Обними меня
Dame aliento
Дай мне вдохновение
Mátalo que me duela para poder tenerte
Убей его, пусть мне будет больно, чтобы я могла тебя удержать
Siempre a mi lado
Всегда рядом со мной
Regálame tu vida
Подари мне свою жизнь
Que sea mía
Пусть она будет моей
Yo quiero que tu cuento sea parte del mío
Я хочу, чтобы твоя история стала частью моей
Deja que este momento le empiece a ganar
Позволь этому моменту начать побеждать
A lo que es el recuerdo
То, что является воспоминанием





Writer(s): Maria Adelaida Agudelo, Jaime Valencia Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.